ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
8. ପୁନଶ୍ଚ, ନୋହ ଭୂମିରେ ଜଳର ହ୍ରାସ ବୁଝିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ କାପ୍ତା ଉଡ଼ାଇ ଦେଲେ;

IRVOR
8. ପୁନଶ୍ଚ, ନୋହ ଭୂମିରେ ଜଳର ହ୍ରାସ ବୁଝିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ କାପ୍ତା ଉଡ଼ାଇ ଦେଲେ;



KJV
8. Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

AMP
8. Then he sent forth a dove to see if the waters had decreased from the surface of the ground.

KJVP

YLT
8. And he sendeth forth the dove from him to see whether the waters have been lightened from off the face of the ground,

ASV
8. And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

WEB
8. He sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the surface of the ground,

NASB
8. Then he sent out a dove, to see if the waters had lessened on the earth.

ESV
8. Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground.

RV
8. And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

RSV
8. Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground;

NKJV
8. He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground.

MKJV
8. He also sent forth a dove from him, to see if the waters had gone down from off the face of the earth.

AKJV
8. Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

NRSV
8. Then he sent out the dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground;

NIV
8. Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground.

NIRV
8. Then Noah sent a dove out. He wanted to see if the water had gone down from the surface of the ground.

NLT
8. He also released a dove to see if the water had receded and it could find dry ground.

MSG
8. Then he sent a dove to check on the flood conditions,

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 8 / 22
  • ପୁନଶ୍ଚ, ନୋହ ଭୂମିରେ ଜଳର ହ୍ରାସ ବୁଝିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ କାପ୍ତା ଉଡ଼ାଇ ଦେଲେ;
  • IRVOR

    ପୁନଶ୍ଚ, ନୋହ ଭୂମିରେ ଜଳର ହ୍ରାସ ବୁଝିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ କାପ୍ତା ଉଡ଼ାଇ ଦେଲେ;
  • KJV

    Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
  • AMP

    Then he sent forth a dove to see if the waters had decreased from the surface of the ground.
  • YLT

    And he sendeth forth the dove from him to see whether the waters have been lightened from off the face of the ground,
  • ASV

    And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
  • WEB

    He sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the surface of the ground,
  • NASB

    Then he sent out a dove, to see if the waters had lessened on the earth.
  • ESV

    Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground.
  • RV

    And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
  • RSV

    Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground;
  • NKJV

    He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground.
  • MKJV

    He also sent forth a dove from him, to see if the waters had gone down from off the face of the earth.
  • AKJV

    Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
  • NRSV

    Then he sent out the dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground;
  • NIV

    Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground.
  • NIRV

    Then Noah sent a dove out. He wanted to see if the water had gone down from the surface of the ground.
  • NLT

    He also released a dove to see if the water had receded and it could find dry ground.
  • MSG

    Then he sent a dove to check on the flood conditions,
Total 22 Verses, Selected Verse 8 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References