ORV
30. ଅନନ୍ତର ହସ୍ତରେ ସିନ୍ଦୂରବର୍ଣ୍ଣ-ସୂତ୍ରବଦ୍ଧ ତାହାର ଭ୍ରାତା ଭୂମିଷ୍ଠ ହୁଅନ୍ତେ, ତାହାର ନାମ ସେରହ ହେଲା ।
IRVOR
30. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ହସ୍ତରେ ସିନ୍ଦୂରବର୍ଣ୍ଣ-ସୂତ୍ରବଦ୍ଧ ତାହାର ଭ୍ରାତା ଭୂମିଷ୍ଠ ହୁଅନ୍ତେ, ତାହାର ନାମ ସେରହ ହେଲା।
KJV
30. And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.
AMP
30. And afterward his brother who had the scarlet thread on his hand was born and was named Zerah [scarlet].
KJVP
YLT
30. and afterwards hath his brother come out, on whose hand [is] the scarlet thread, and he calleth his name Zarah.
ASV
30. And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zerah.
WEB
30. Afterward his brother came out, that had the scarlet thread on his hand, and his name was called Zerah.
NASB
30. Afterward his brother came out; he was called Zerah.
ESV
30. Afterward his brother came out with the scarlet thread on his hand, and his name was called Zerah.
RV
30. And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zerah.
RSV
30. Afterward his brother came out with the scarlet thread upon his hand; and his name was called Zerah.
NKJV
30. Afterward his brother came out who had the scarlet [thread] on his hand. And his name was called Zerah.
MKJV
30. And afterwards his brother came out, on whose hand was the scarlet thread. And his name was called Zarah.
AKJV
30. And afterward came out his brother, that had the scarlet thread on his hand: and his name was called Zarah.
NRSV
30. Afterward his brother came out with the crimson thread on his hand; and he was named Zerah.
NIV
30. Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist, came out and he was given the name Zerah.
NIRV
30. Then his brother, who had the red thread on his wrist, came out. So he was named Zerah.
NLT
30. Then the baby with the scarlet string on his wrist was born, and he was named Zerah.
MSG
30. Then his brother came out with the red thread on his hand. They named him Zerah (Bright).
GNB
NET
ERVEN