ORV
2. ନାରୀ ସର୍ପକୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଉଦ୍ୟାନର ସମସ୍ତ ବୃକ୍ଷର ଫଳ ଖାଇପାରୁ;
IRVOR
2. ନାରୀ ସର୍ପକୁ କହିଲେ, “ଆମ୍ଭେମାନେ ଉଦ୍ୟାନର ସମସ୍ତ ବୃକ୍ଷର ଫଳ ଖାଇପାରୁ;
KJV
2. And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
AMP
2. And the woman said to the serpent, We may eat the fruit from the trees of the garden,
KJVP
YLT
2. And the woman saith unto the serpent, `Of the fruit of the trees of the garden we do eat,
ASV
2. And the woman said unto the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
WEB
2. The woman said to the serpent, "Of the fruit of the trees of the garden we may eat,
NASB
2. The woman answered the serpent: "We may eat of the fruit of the trees in the garden;
ESV
2. And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the garden,
RV
2. And the woman said unto the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
RSV
2. And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees of the garden;
NKJV
2. And the woman said to the serpent, "We may eat the fruit of the trees of the garden;
MKJV
2. And the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden.
AKJV
2. And the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
NRSV
2. The woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the garden;
NIV
2. The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,
NIRV
2. The woman said to the serpent, "We can eat the fruit of the trees that are in the garden.
NLT
2. "Of course we may eat fruit from the trees in the garden," the woman replied.
MSG
2. The Woman said to the serpent, "Not at all. We can eat from the trees in the garden.
GNB
NET
ERVEN