ORV
14. ପୁଣି ଅବ୍ରହାମ ସେହି ସ୍ଥାନର ନାମ ଯିହୋବା-ଯିରି (ସଦାପ୍ରଭୁ ଯୋଗାଇବେ) ରଖିଲେ । ଏଣୁକରି ଆଜିଯାଏ ଲୋକେ କହନ୍ତି, ପର୍ବତରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଯୋଗାଇବେ ।
IRVOR
14. ପୁଣି, ଅବ୍ରହାମ ସେହି ସ୍ଥାନର ନାମ ଯିହୋବା-ଯିରି ରଖିଲେ। ଏଥିପାଇଁ ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଲୋକେ କହନ୍ତି, ପର୍ବତରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଯୋଗାଇବେ।
KJV
14. And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said [to] this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
AMP
14. So Abraham called the name of that place The Lord Will Provide. And it is said to this day, On the mount of the Lord it will be provided.
KJVP
YLT
14. and Abraham calleth the name of that place `Jehovah-Jireh,` because it is said this day in the mount, `Jehovah doth provide.`
ASV
14. And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh. As it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.
WEB
14. Abraham called the name of that place Yahweh-Jireh. As it is said to this day, "In Yahweh's mountain it will be provided.
NASB
14. Abraham named the site Yahweh-yireh; hence people now say, "On the mountain the LORD will see."
ESV
14. So Abraham called the name of that place, "The LORD will provide"; as it is said to this day, "On the mount of the LORD it shall be provided."
RV
14. And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be provided.
RSV
14. So Abraham called the name of that place The LORD will provide; as it is said to this day, "On the mount of the LORD it shall be provided."
NKJV
14. And Abraham called the name of the place, The-LORD-Will-Provide; as it is said [to] this day, "In the Mount of The LORD it shall be provided."
MKJV
14. And Abraham called the name of that place Jehovah Will See; so that it is said until this day, In the mount of Jehovah it will be seen.
AKJV
14. And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
NRSV
14. So Abraham called that place "The LORD will provide"; as it is said to this day, "On the mount of the LORD it shall be provided."
NIV
14. So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided."
NIRV
14. So Abraham named that place The Lord Will Provide. To this day people say, "It will be provided on the mountain of the Lord."
NLT
14. Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means "the LORD will provide"). To this day, people still use that name as a proverb: "On the mountain of the LORD it will be provided."
MSG
14. Abraham named that place GOD-Yireh (GOD-Sees-to-It). That's where we get the saying, "On the mountain of GOD, he sees to it."
GNB
NET
ERVEN