ORV
23. ଅନନ୍ତର ଅବ୍ରହାମ ନିକଟକୁ ଯାଇ କହିଲେ, ଆପଣ କି ଦୁଷ୍ଟ ସହିତ ଧାର୍ମିକକୁ ସଂହାର କରିବେ?
IRVOR
23. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଅବ୍ରହାମ ନିକଟକୁ ଯାଇ କହିଲେ, “ଆପଣ କି ଦୁଷ୍ଟ ସହିତ ଧାର୍ମିକକୁ ସଂହାର କରିବେ ?
KJV
23. And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
AMP
23. And Abraham came close and said, Will You destroy the righteous (those upright and in right standing with God) together with the wicked?
KJVP
YLT
23. And Abraham draweth nigh and saith, `Dost Thou also consume righteous with wicked?
ASV
23. And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?
WEB
23. Abraham drew near, and said, "Will you consume the righteous with the wicked?
NASB
23. Then Abraham drew nearer to him and said: "Will you sweep away the innocent with the guilty?
ESV
23. Then Abraham drew near and said, "Will you indeed sweep away the righteous with the wicked?
RV
23. And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?
RSV
23. Then Abraham drew near, and said, "Wilt thou indeed destroy the righteous with the wicked?
NKJV
23. And Abraham came near and said, "Would You also destroy the righteous with the wicked?
MKJV
23. And Abraham drew near and said, Will You also destroy the righteous with the wicked?
AKJV
23. And Abraham drew near, and said, Will you also destroy the righteous with the wicked?
NRSV
23. Then Abraham came near and said, "Will you indeed sweep away the righteous with the wicked?
NIV
23. Then Abraham approached him and said: "Will you sweep away the righteous with the wicked?
NIRV
23. Then Abraham came up to him. He said, "Will you sweep away godly people along with those who are evil?
NLT
23. Abraham approached him and said, "Will you sweep away both the righteous and the wicked?
MSG
23. Abraham confronted him, "Are you serious? Are you planning on getting rid of the good people right along with the bad?
GNB
NET
ERVEN