ORV
16. ଅନନ୍ତର ସେହି ଲୋକମାନେ ସେଠାରୁ ଉଠି ସଦୋମ ଆଡ଼କୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତେ, ଅବ୍ରହାମ ବାଟ ଦେଖାଇବାକୁ ସେମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ଚାଲିଲେ ।
IRVOR
16. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେହି ଲୋକମାନେ ସେଠାରୁ ଉଠି ସଦୋମ ଆଡ଼କୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତେ, ଅବ୍ରହାମ ବାଟ ଦେଖାଇବାକୁ ସେମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ଚାଲିଲେ।
KJV
16. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
AMP
16. The men rose up from there and faced toward Sodom, and Abraham went with them to bring them on the way.
KJVP
YLT
16. And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away;
ASV
16. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
WEB
16. The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.
NASB
16. The men set out from there and looked down toward Sodom; Abraham was walking with them, to see them on their way.
ESV
16. Then the men set out from there, and they looked down toward Sodom. And Abraham went with them to set them on their way.
RV
16. And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
RSV
16. Then the men set out from there, and they looked toward Sodom; and Abraham went with them to set them on their way.
NKJV
16. Then the men rose from there and looked toward Sodom, and Abraham went with them to send them on the way.
MKJV
16. And the men rose up from there, and looked toward Sodom. And Abraham was going with them to bring them on the way.
AKJV
16. And the men rose up from there, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
NRSV
16. Then the men set out from there, and they looked toward Sodom; and Abraham went with them to set them on their way.
NIV
16. When the men got up to leave, they looked down towards Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way.
NIRV
16. The men got up to leave. They looked down toward Sodom. Abraham walked along with them to see them on their way.
NLT
16. Then the men got up from their meal and looked out toward Sodom. As they left, Abraham went with them to send them on their way.
MSG
16. When the men got up to leave, they set off for Sodom. Abraham walked with them to say good-bye.
GNB
NET
ERVEN