ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
16. ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ବଂଶର ଚତୁର୍ଥ ପୁରୁଷ ଏହି ଦେଶକୁ ବାହୁଡ଼ି ଆସିବେ; ଯେହେତୁ ଇମୋରୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କର ପାପ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ ।

IRVOR
16. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭ ବଂଶର ଚତୁର୍ଥ ପୁରୁଷ ଏହି ଦେଶକୁ ବାହୁଡ଼ି ଆସିବେ; ଯେହେତୁ ଇମୋରୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କର ପାପ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇ ନାହିଁ।”



KJV
16. But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites [is] not yet full.

AMP
16. And in the fourth generation they [your descendants] shall come back here [to Canaan] again, for the iniquity of the Amorites is not yet full and complete. [Josh. 24:15.]

KJVP

YLT
16. and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.`

ASV
16. And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorite is not yet full.

WEB
16. In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full."

NASB
16. In the fourth time-span the others shall come back here; the wickedness of the Amorites will not have reached its full measure until then."

ESV
16. And they shall come back here in the fourth generation, for the iniquity of the Amorites is not yet complete."

RV
16. And in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorite is not yet full.

RSV
16. And they shall come back here in the fourth generation; for the iniquity of the Amorites is not yet complete."

NKJV
16. "But in the fourth generation they shall return here, for the iniquity of the Amorites [is] not yet complete."

MKJV
16. But in the fourth generation they shall come here again, for the iniquity of the Amorites is not yet full.

AKJV
16. But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

NRSV
16. And they shall come back here in the fourth generation; for the iniquity of the Amorites is not yet complete."

NIV
16. In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure."

NIRV
16. "Your children's grandchildren will come back here. That is because the sin of the Amorites has not yet reached the point where I must judge them."

NLT
16. After four generations your descendants will return here to this land, for the sins of the Amorites do not yet warrant their destruction."

MSG
16. Not until the fourth generation will your descendants return here; sin is still a thriving business among the Amorites."

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 16 / 21
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ବଂଶର ଚତୁର୍ଥ ପୁରୁଷ ଏହି ଦେଶକୁ ବାହୁଡ଼ି ଆସିବେ; ଯେହେତୁ ଇମୋରୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କର ପାପ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ତୁମ୍ଭ ବଂଶର ଚତୁର୍ଥ ପୁରୁଷ ଏହି ଦେଶକୁ ବାହୁଡ଼ି ଆସିବେ; ଯେହେତୁ ଇମୋରୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କର ପାପ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇ ନାହିଁ।”
  • KJV

    But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
  • AMP

    And in the fourth generation they your descendants shall come back here to Canaan again, for the iniquity of the Amorites is not yet full and complete. Josh. 24:15.
  • YLT

    and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.`
  • ASV

    And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorite is not yet full.
  • WEB

    In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full."
  • NASB

    In the fourth time-span the others shall come back here; the wickedness of the Amorites will not have reached its full measure until then."
  • ESV

    And they shall come back here in the fourth generation, for the iniquity of the Amorites is not yet complete."
  • RV

    And in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorite is not yet full.
  • RSV

    And they shall come back here in the fourth generation; for the iniquity of the Amorites is not yet complete."
  • NKJV

    "But in the fourth generation they shall return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete."
  • MKJV

    But in the fourth generation they shall come here again, for the iniquity of the Amorites is not yet full.
  • AKJV

    But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
  • NRSV

    And they shall come back here in the fourth generation; for the iniquity of the Amorites is not yet complete."
  • NIV

    In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure."
  • NIRV

    "Your children's grandchildren will come back here. That is because the sin of the Amorites has not yet reached the point where I must judge them."
  • NLT

    After four generations your descendants will return here to this land, for the sins of the Amorites do not yet warrant their destruction."
  • MSG

    Not until the fourth generation will your descendants return here; sin is still a thriving business among the Amorites."
Total 21 Verses, Selected Verse 16 / 21
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References