ORV
1. ଏଥି ଉତ୍ତାରେ ସେ ମୋତେ ଦ୍ଵାରକୁ, ଅର୍ଥାତ୍, ପୂର୍ବାଭିମୁଖ ଦ୍ଵାର ନିକଟକୁ ଆଣିଲେ;
IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ମୋତେ ଦ୍ୱାରକୁ, ଅର୍ଥାତ୍, ପୂର୍ବାଭିମୁଖ ଦ୍ୱାର ନିକଟକୁ ଆଣିଲେ;
KJV
1. Afterward he brought me to the gate, [even] the gate that looketh toward the east:
AMP
1. AFTERWARD the man [an angel] brought me to the gate, the gate that faces east.
KJVP
YLT
1. And he causeth me to go to the gate, the gate that is looking eastward.
ASV
1. Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east.
WEB
1. Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east.
NASB
1. Then he led me to the gate which faces the east,
ESV
1. Then he led me to the gate, the gate facing east.
RV
1. Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:
RSV
1. Afterward he brought me to the gate, the gate facing east.
NKJV
1. Afterward he brought me to the gate, the gate that faces toward the east.
MKJV
1. And he led me to the gate, the gate that faces eastward.
AKJV
1. Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east:
NRSV
1. Then he brought me to the gate, the gate facing east.
NIV
1. Then the man brought me to the gate facing east,
NIRV
1. Then the man brought me to the east gate.
NLT
1. After this, the man brought me back around to the east gateway.
MSG
GNB
NET
ERVEN