ORV
27. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତରରେ ଆମ୍ଭର ଆତ୍ମା ସ୍ଥାପନ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭର ବିଧିରୂପ ପଥରେ ଚଳାଇବା, ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭର ଶାସନସକଳ ରକ୍ଷା କରି ପାଳନ କରିବ ।
IRVOR
27. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତରରେ ଆମ୍ଭର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଆତ୍ମା ସ୍ଥାପନ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭର ବିଧିରୂପ ପଥରେ ଚଳାଇବା, ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭର ଶାସନସକଳ ରକ୍ଷା କରି ପାଳନ କରିବ।
KJV
27. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do [them. ]
AMP
27. And I will put my Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you shall heed My ordinances and do them.
KJVP
YLT
27. And My Spirit I give in your midst, And I have done this, so that in My statutes ye walk, And My judgments ye keep, and have done them.
ASV
27. And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.
WEB
27. I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my ordinances, and do them.
NASB
27. I will put my spirit within you and make you live by my statutes, careful to observe my decrees.
ESV
27. And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules.
RV
27. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
RSV
27. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to observe my ordinances.
NKJV
27. "I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do [them.]
MKJV
27. And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you shall keep My judgments and do them.
AKJV
27. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my judgments, and do them.
NRSV
27. I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances.
NIV
27. And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws.
NIRV
27. " ' "I will put my Spirit in you. I will move you to follow my rules. I want you to be careful to keep my laws.
NLT
27. And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations.
MSG
GNB
NET
ERVEN