ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
30. ମାତ୍ର ମୁଁ ଜାଣେ, ଆପଣ ଓ ଆପଣଙ୍କ ଦାସଗଣ ଅଦ୍ୟାପି ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଭୟ କରୁ ନାହାନ୍ତି ।

IRVOR
30. ମାତ୍ର ମୁଁ ଜାଣେ, ଆପଣ ଓ ଆପଣଙ୍କ ଦାସଗଣ ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଭୟ କରୁ ନାହାନ୍ତି।”



KJV
30. But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.

AMP
30. But as for you and your servants, I know that you do not yet [reverently] fear the Lord God.

KJVP

YLT
30. but thou and thy servants -- I have known that ye are not yet afraid of the face of Jehovah God.`

ASV
30. But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear Jehovah God.

WEB
30. But as for you and your servants, I know that you don't yet fear Yahweh God."

NASB
30. But you and your servants, I know, do not yet fear the LORD God."

ESV
30. But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God."

RV
30. But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.

RSV
30. But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God."

NKJV
30. "But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the LORD God."

MKJV
30. But as for you and your servants, I know that you will not yet fear Jehovah God.

AKJV
30. But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the LORD God.

NRSV
30. But as for you and your officials, I know that you do not yet fear the LORD God."

NIV
30. But I know that you and your officials still do not fear the LORD God."

NIRV
30. But I know that you and your officials still don't have any respect for the Lord God."

NLT
30. But I know that you and your officials still do not fear the LORD God."

MSG
30. Still, I know that you and your servants have no respect for GOD."

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 30 / 35
  • ମାତ୍ର ମୁଁ ଜାଣେ, ଆପଣ ଓ ଆପଣଙ୍କ ଦାସଗଣ ଅଦ୍ୟାପି ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଭୟ କରୁ ନାହାନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ମୁଁ ଜାଣେ, ଆପଣ ଓ ଆପଣଙ୍କ ଦାସଗଣ ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଭୟ କରୁ ନାହାନ୍ତି।”
  • KJV

    But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
  • AMP

    But as for you and your servants, I know that you do not yet reverently fear the Lord God.
  • YLT

    but thou and thy servants -- I have known that ye are not yet afraid of the face of Jehovah God.`
  • ASV

    But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear Jehovah God.
  • WEB

    But as for you and your servants, I know that you don't yet fear Yahweh God."
  • NASB

    But you and your servants, I know, do not yet fear the LORD God."
  • ESV

    But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God."
  • RV

    But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
  • RSV

    But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God."
  • NKJV

    "But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the LORD God."
  • MKJV

    But as for you and your servants, I know that you will not yet fear Jehovah God.
  • AKJV

    But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the LORD God.
  • NRSV

    But as for you and your officials, I know that you do not yet fear the LORD God."
  • NIV

    But I know that you and your officials still do not fear the LORD God."
  • NIRV

    But I know that you and your officials still don't have any respect for the Lord God."
  • NLT

    But I know that you and your officials still do not fear the LORD God."
  • MSG

    Still, I know that you and your servants have no respect for GOD."
Total 35 Verses, Selected Verse 30 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References