ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
25. କିନ୍ତୁ ତାଙ୍କର ଶିଷ୍ୟମାନେ ରାତ୍ରିକାଳରେ ତାଙ୍କୁ ଘେନି ଗୋଟିଏ ବେତାରେ ପ୍ରାଚୀର ଦେଇ ତଳକୁ ଓହ୍ଲାଇଦେଲେ ।

IRVOR
25. କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କର ଶିଷ୍ୟମାନେ ରାତ୍ରିକାଳରେ ତାହାଙ୍କୁ ଘେନି ଗୋଟିଏ ଟୋକେଇରେ ପ୍ରାଚୀର ଦେଇ ତଳକୁ ଓହ୍ଲାଇଦେଲେ ।



KJV
25. Then the disciples took him by night, and let [him] down by the wall in a basket.

AMP
25. But his disciples took him at night and let him down through the [city's] wall, lowering him in a basket or hamper.

KJVP

YLT
25. and the disciples having taken him, by night did let him down by the wall, letting down in a basket.

ASV
25. but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.

WEB
25. but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.

NASB
25. but his disciples took him one night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

ESV
25. but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

RV
25. but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.

RSV
25. but his disciples took him by night and let him down over the wall, lowering him in a basket.

NKJV
25. Then the disciples took him by night and let [him] down through the wall in a large basket.

MKJV
25. Then the disciples took him by night and let him down through the wall in a basket.

AKJV
25. Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.

NRSV
25. but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

NIV
25. But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.

NIRV
25. But his followers helped him escape by night. They lowered him in a basket through an opening in the wall.

NLT
25. So during the night, some of the other believers lowered him in a large basket through an opening in the city wall.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 25 / 43
  • କିନ୍ତୁ ତାଙ୍କର ଶିଷ୍ୟମାନେ ରାତ୍ରିକାଳରେ ତାଙ୍କୁ ଘେନି ଗୋଟିଏ ବେତାରେ ପ୍ରାଚୀର ଦେଇ ତଳକୁ ଓହ୍ଲାଇଦେଲେ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କର ଶିଷ୍ୟମାନେ ରାତ୍ରିକାଳରେ ତାହାଙ୍କୁ ଘେନି ଗୋଟିଏ ଟୋକେଇରେ ପ୍ରାଚୀର ଦେଇ ତଳକୁ ଓହ୍ଲାଇଦେଲେ ।
  • KJV

    Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
  • AMP

    But his disciples took him at night and let him down through the city's wall, lowering him in a basket or hamper.
  • YLT

    and the disciples having taken him, by night did let him down by the wall, letting down in a basket.
  • ASV

    but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
  • WEB

    but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
  • NASB

    but his disciples took him one night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.
  • ESV

    but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.
  • RV

    but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
  • RSV

    but his disciples took him by night and let him down over the wall, lowering him in a basket.
  • NKJV

    Then the disciples took him by night and let him down through the wall in a large basket.
  • MKJV

    Then the disciples took him by night and let him down through the wall in a basket.
  • AKJV

    Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
  • NRSV

    but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.
  • NIV

    But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.
  • NIRV

    But his followers helped him escape by night. They lowered him in a basket through an opening in the wall.
  • NLT

    So during the night, some of the other believers lowered him in a large basket through an opening in the city wall.
Total 43 Verses, Selected Verse 25 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References