ORV
33. ତତ୍ପରେ ପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭ ପାଦରୁ ପାଦୁକା କାଢ଼ିଦିଅ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ଠିଆ ହୋଇଅଛ, ତାହା ପବିତ୍ର ଭୂମି ।
IRVOR
33. ତା'ପରେ ପ୍ରଭୁ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭ ପାଦରୁ ପାଦୁକା କାଢ଼ିପକାଅ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ଠିଆ ହୋଇଅଛ, ତାହା ପବିତ୍ର ଭୂମି ।
KJV
33. Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
AMP
33. Then the Lord said to him, Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground and worthy of veneration.
KJVP
YLT
33. and the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place in which thou hast stood is holy ground;
ASV
33. And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
WEB
33. The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.
NASB
33. But the Lord said to him, 'Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy ground.
ESV
33. Then the Lord said to him, 'Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
RV
33. And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
RSV
33. And the Lord said to him, `Take off the shoes from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
NKJV
33. 'Then the LORD said to him, "Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground.
MKJV
33. Then the Lord said to him, "Loosen the sandal on your feet, for the place where you stand is holy ground."
AKJV
33. Then said the Lord to him, Put off your shoes from your feet: for the place where you stand is holy ground.
NRSV
33. Then the Lord said to him, 'Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
NIV
33. "Then the Lord said to him,`Take off your sandals; the place where you are standing is holy ground.
NIRV
33. "Then the Lord said to him, 'Take off your sandals. The place you are standing on is holy ground.
NLT
33. "Then the LORD said to him, 'Take off your sandals, for you are standing on holy ground.
MSG
GNB
NET
ERVEN