ORV
14. କିନ୍ତୁ ପିତର କହିଲେ, ନାହିଁ, ପ୍ରଭୋ, ମୁଁ କେବେ ହେଲେ କୌଣସି ଅପବିତ୍ର ଓ ଅଶୁଚି ପଦାର୍ଥ ଭୋଜନ କରି ନାହିଁ ।
IRVOR
14. କିନ୍ତୁ ପିତର କହିଲେ, ନାହିଁ, ପ୍ରଭୁ, ମୁଁ କେବେହେଲେ କୌଣସି ଅପବିତ୍ର ଓ ଅଶୁଚି ପଦାର୍ଥ ଖାଇ ନାହିଁ ।
KJV
14. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
AMP
14. But Peter said, No, by no means, Lord; for I have never eaten anything that is common and unhallowed or [ceremonially] unclean.
KJVP
YLT
14. And Peter said, `Not so, Lord; because at no time did I eat anything common or unclean;`
ASV
14. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
WEB
14. But Peter said, "Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
NASB
14. But Peter said, "Certainly not, sir. For never have I eaten anything profane and unclean."
ESV
14. But Peter said, "By no means, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
RV
14. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
RSV
14. But Peter said, "No, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
NKJV
14. But Peter said, "Not so, Lord! For I have never eaten anything common or unclean."
MKJV
14. But Peter said, Not so, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean.
AKJV
14. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
NRSV
14. But Peter said, "By no means, Lord; for I have never eaten anything that is profane or unclean."
NIV
14. "Surely not, Lord!" Peter replied. "I have never eaten anything impure or unclean."
NIRV
14. "No, Lord! I will not!" Peter replied. "I have never eaten anything that is not pure and 'clean.' "
NLT
14. "No, Lord," Peter declared. "I have never eaten anything that our Jewish laws have declared impure and unclean. "
MSG
GNB
NET
ERVEN