ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପିତରଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
10. ଅତଏବ, ହେ ଭାଇମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଆହ୍ଵାନ ଓ ମନୋନୟନକୁ ସ୍ଥିର କରିବା ନିମନ୍ତେ ଅଧିକ ଯନିଶୀଳ ହୁଅ; ଯେଣୁ ଏପରି କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କେବେହେଁ ଝୁଣ୍ଟିପଡ଼ିବ ନାହିଁ,

IRVOR
10. ଅତଏବ, ହେ ଭାଇମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଆହ୍ୱାନ ଓ ମନୋନୟନକୁ ସ୍ଥିର କରିବା ନିମନ୍ତେ ଅଧିକ ଯତ୍ନଶୀଳ ହୁଅ; ଯେଣୁ ଏପରି କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କେବେ ହେଁ ଝୁଣ୍ଟିପଡ଼ିବ ନାହିଁ,



KJV
10. Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:

AMP
10. Because of this, brethren, be all the more solicitous and eager to make sure (to ratify, to strengthen, to make steadfast) your calling and election; for if you do this, you will never stumble or fall.

KJVP

YLT
10. wherefore, the rather, brethren, be diligent to make stedfast your calling and choice, for these things doing, ye may never stumble,

ASV
10. Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:

WEB
10. Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.

NASB
10. Therefore, brothers, be all the more eager to make your calland election firm, for, in doing so, you will never stumble.

ESV
10. Therefore, brothers, be all the more diligent to make your calling and election sure, for if you practice these qualities you will never fall.

RV
10. Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:

RSV
10. Therefore, brethren, be the more zealous to confirm your call and election, for if you do this you will never fall;

NKJV
10. Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble;

MKJV
10. Therefore, brothers, rather be diligent to make your calling and election sure, for if you do these things, you shall never fall.

AKJV
10. Why the rather, brothers, give diligence to make your calling and election sure: for if you do these things, you shall never fall:

NRSV
10. Therefore, brothers and sisters, be all the more eager to confirm your call and election, for if you do this, you will never stumble.

NIV
10. Therefore, my brothers, be all the more eager to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never fall,

NIRV
10. My brothers and sisters, be very sure that God has appointed you to be saved. Be sure that he has chosen you. If you do everything I have just said, you will never trip and fall.

NLT
10. So, dear brothers and sisters, work hard to prove that you really are among those God has called and chosen. Do these things, and you will never fall away.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 10 / 21
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20 21
  • ଅତଏବ, ହେ ଭାଇମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଆହ୍ଵାନ ଓ ମନୋନୟନକୁ ସ୍ଥିର କରିବା ନିମନ୍ତେ ଅଧିକ ଯନିଶୀଳ ହୁଅ; ଯେଣୁ ଏପରି କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କେବେହେଁ ଝୁଣ୍ଟିପଡ଼ିବ ନାହିଁ,
  • IRVOR

    ଅତଏବ, ହେ ଭାଇମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଆହ୍ୱାନ ଓ ମନୋନୟନକୁ ସ୍ଥିର କରିବା ନିମନ୍ତେ ଅଧିକ ଯତ୍ନଶୀଳ ହୁଅ; ଯେଣୁ ଏପରି କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କେବେ ହେଁ ଝୁଣ୍ଟିପଡ଼ିବ ନାହିଁ,
  • KJV

    Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
  • AMP

    Because of this, brethren, be all the more solicitous and eager to make sure (to ratify, to strengthen, to make steadfast) your calling and election; for if you do this, you will never stumble or fall.
  • YLT

    wherefore, the rather, brethren, be diligent to make stedfast your calling and choice, for these things doing, ye may never stumble,
  • ASV

    Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:
  • WEB

    Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.
  • NASB

    Therefore, brothers, be all the more eager to make your calland election firm, for, in doing so, you will never stumble.
  • ESV

    Therefore, brothers, be all the more diligent to make your calling and election sure, for if you practice these qualities you will never fall.
  • RV

    Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:
  • RSV

    Therefore, brethren, be the more zealous to confirm your call and election, for if you do this you will never fall;
  • NKJV

    Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble;
  • MKJV

    Therefore, brothers, rather be diligent to make your calling and election sure, for if you do these things, you shall never fall.
  • AKJV

    Why the rather, brothers, give diligence to make your calling and election sure: for if you do these things, you shall never fall:
  • NRSV

    Therefore, brothers and sisters, be all the more eager to confirm your call and election, for if you do this, you will never stumble.
  • NIV

    Therefore, my brothers, be all the more eager to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never fall,
  • NIRV

    My brothers and sisters, be very sure that God has appointed you to be saved. Be sure that he has chosen you. If you do everything I have just said, you will never trip and fall.
  • NLT

    So, dear brothers and sisters, work hard to prove that you really are among those God has called and chosen. Do these things, and you will never fall away.
Total 21 Verses, Selected Verse 10 / 21
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20 21
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References