ORV
14. କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସୀମାର ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନ ଥିଲା ପରି ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ସୀମା ଲଙ୍ଘନ କରୁଅଛୁ, ତାହା ନୁହେଁ, ଯେଣୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରୁ କରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସୁଦ୍ଧା ପ୍ରଥମେ ଯାଇଥିଲୁ;
IRVOR
14. କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସୀମାର ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନ ଥିଲା ପରି ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ସୀମା ଲଙ୍ଘନ କରୁଅଛୁ, ତାହା ନୁହେଁ, ଯେଣୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରୁ କରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସୁଦ୍ଧା ପ୍ରଥମେ ଯାଇଥିଲୁ;
KJV
14. For we stretch not ourselves beyond [our measure,] as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:
AMP
14. For we are not overstepping the limits of our province and stretching beyond our ability to reach, as though we reached not (had no legitimate mission) to you, for we were [the very first] to come even as far as to you with the good news (the Gospel) of Christ.
KJVP
YLT
14. for not as not reaching to you do we stretch ourselves overmuch, for even unto you did we come in the good news of the Christ,
ASV
14. For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:
WEB
14. For we don't stretch ourselves too much, as though we didn't reach to you. For we came even as far as to you with the gospel of Christ,
NASB
14. For we are not overreaching ourselves, as though we did not reach you; we indeed first came to you with the gospel of Christ.
ESV
14. For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you. We were the first to come all the way to you with the gospel of Christ.
RV
14. For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:
RSV
14. For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you; we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ.
NKJV
14. For we are not overextending ourselves (as though [our authority] did not extend to you), for it was to you that we came with the gospel of Christ;
MKJV
14. For we do not overstretch ourselves as though not reaching to you. For we also came to you in the gospel of Christ;
AKJV
14. For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not to you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
NRSV
14. For we were not overstepping our limits when we reached you; we were the first to come all the way to you with the good news of Christ.
NIV
14. We are not going too far in our boasting, as would be the case if we had not come to you, for we did get as far as you with the gospel of Christ.
NIRV
14. I am not going too far in my bragging. I would be going too far if I hadn't come to where you live. But I did get there with the good news about Christ.
NLT
14. We are not reaching beyond these boundaries when we claim authority over you, as if we had never visited you. For we were the first to travel all the way to Corinth with the Good News of Christ.
MSG
GNB
NET
ERVEN