ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
23. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ସାକ୍ଷୀ ମାନି ମୋʼ ପ୍ରାଣର ଶପଥ କରୁଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ବହି ମୁଁ କରିନ୍ଥକୁ ପୁନର୍ବାର ଯାଇ ନାହିଁ ।

IRVOR
23. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ସାକ୍ଷୀ ମାନି ମୋ' ପ୍ରାଣର ଶପଥ କରୁଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ବହି ମୁଁ କରିନ୍ଥକୁ ପୁନର୍ବାର ଯାଇ ନାହିଁ ।



KJV
23. Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.

AMP
23. But I call upon God as my soul's witness: it was to avoid hurting you that I refrained from coming to Corinth--

KJVP

YLT
23. And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth;

ASV
23. But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.

WEB
23. But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you.

NASB
23. But I call upon God as witness, on my life, that it is to spare you that I have not yet gone to Corinth.

ESV
23. But I call God to witness against me- it was to spare you that I refrained from coming again to Corinth.

RV
23. But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.

RSV
23. But I call God to witness against me -- it was to spare you that I refrained from coming to Corinth.

NKJV
23. Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth.

MKJV
23. And I call God as witness to my soul that in order to spare you I have not yet come to Corinth.

AKJV
23. Moreover I call God for a record on my soul, that to spare you I came not as yet to Corinth.

NRSV
23. But I call on God as witness against me: it was to spare you that I did not come again to Corinth.

NIV
23. I call God as my witness that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.

NIRV
23. I call God as my witness. I wanted to spare you. So I didn't return to Corinth.

NLT
23. Now I call upon God as my witness that I am telling the truth. The reason I didn't return to Corinth was to spare you from a severe rebuke.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 23 / 24
  • କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ସାକ୍ଷୀ ମାନି ମୋʼ ପ୍ରାଣର ଶପଥ କରୁଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ବହି ମୁଁ କରିନ୍ଥକୁ ପୁନର୍ବାର ଯାଇ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ସାକ୍ଷୀ ମାନି ମୋ' ପ୍ରାଣର ଶପଥ କରୁଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ବହି ମୁଁ କରିନ୍ଥକୁ ପୁନର୍ବାର ଯାଇ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
  • AMP

    But I call upon God as my soul's witness: it was to avoid hurting you that I refrained from coming to Corinth--
  • YLT

    And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth;
  • ASV

    But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.
  • WEB

    But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you.
  • NASB

    But I call upon God as witness, on my life, that it is to spare you that I have not yet gone to Corinth.
  • ESV

    But I call God to witness against me- it was to spare you that I refrained from coming again to Corinth.
  • RV

    But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.
  • RSV

    But I call God to witness against me -- it was to spare you that I refrained from coming to Corinth.
  • NKJV

    Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth.
  • MKJV

    And I call God as witness to my soul that in order to spare you I have not yet come to Corinth.
  • AKJV

    Moreover I call God for a record on my soul, that to spare you I came not as yet to Corinth.
  • NRSV

    But I call on God as witness against me: it was to spare you that I did not come again to Corinth.
  • NIV

    I call God as my witness that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.
  • NIRV

    I call God as my witness. I wanted to spare you. So I didn't return to Corinth.
  • NLT

    Now I call upon God as my witness that I am telling the truth. The reason I didn't return to Corinth was to spare you from a severe rebuke.
Total 24 Verses, Selected Verse 23 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References