ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
3. ହଁ, ମୁଁ ଏହିପରି ଜଣେ ଲୋକକୁ ଜାଣେ, ସେ ପାରଦୀଶକୁ ନୀତ ହେଲା (ସେ ଶରୀରରେ ଥିଲା କି ଶରୀରର ବାହାରେ ଥିଲା, ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ଈଶ୍ଵର ଜାଣନ୍ତି) ।

IRVOR
3. ହଁ, ମୁଁ ଏହିପରି ଜଣେ ଲୋକକୁ ଜାଣେ, ସେ ପାରଦୀଶକୁ ନୀତ ହେଲା (ସେ ଶରୀରରେ ଥିଲା କି ଶରୀରର ବାହାରେ ଥିଲା, ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ଈଶ୍ୱର ଜାଣନ୍ତି) ।



KJV
3. And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)

AMP
3. And I know that this man--whether in the body or away from the body I do not know, God knows--

KJVP

YLT
3. and I have known such a man -- whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, --

ASV
3. And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),

WEB
3. I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don't know; God knows),

NASB
3. And I know that this person (whether in the body or out of the body I do not know, God knows)

ESV
3. And I know that this man was caught up into paradise- whether in the body or out of the body I do not know, God knows-

RV
3. And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),

RSV
3. And I know that this man was caught up into Paradise -- whether in the body or out of the body I do not know, God knows --

NKJV
3. And I know such a man -- whether in the body or out of the body I do not know, God knows --

MKJV
3. And I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I do not know; God knows),

AKJV
3. And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knows;)

NRSV
3. And I know that such a person-- whether in the body or out of the body I do not know; God knows--

NIV
3. And I know that this man--whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows--

NIRV
3. I don't know if that man was in his body or out of it. Only God knows. But I do know that

NLT
3. Yes, only God knows whether I was in my body or outside my body. But I do know

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 3 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ହଁ, ମୁଁ ଏହିପରି ଜଣେ ଲୋକକୁ ଜାଣେ, ସେ ପାରଦୀଶକୁ ନୀତ ହେଲା (ସେ ଶରୀରରେ ଥିଲା କି ଶରୀରର ବାହାରେ ଥିଲା, ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ଈଶ୍ଵର ଜାଣନ୍ତି) ।
  • IRVOR

    ହଁ, ମୁଁ ଏହିପରି ଜଣେ ଲୋକକୁ ଜାଣେ, ସେ ପାରଦୀଶକୁ ନୀତ ହେଲା (ସେ ଶରୀରରେ ଥିଲା କି ଶରୀରର ବାହାରେ ଥିଲା, ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ଈଶ୍ୱର ଜାଣନ୍ତି) ।
  • KJV

    And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
  • AMP

    And I know that this man--whether in the body or away from the body I do not know, God knows--
  • YLT

    and I have known such a man -- whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, --
  • ASV

    And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
  • WEB

    I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don't know; God knows),
  • NASB

    And I know that this person (whether in the body or out of the body I do not know, God knows)
  • ESV

    And I know that this man was caught up into paradise- whether in the body or out of the body I do not know, God knows-
  • RV

    And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
  • RSV

    And I know that this man was caught up into Paradise -- whether in the body or out of the body I do not know, God knows --
  • NKJV

    And I know such a man -- whether in the body or out of the body I do not know, God knows --
  • MKJV

    And I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I do not know; God knows),
  • AKJV

    And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knows;)
  • NRSV

    And I know that such a person-- whether in the body or out of the body I do not know; God knows--
  • NIV

    And I know that this man--whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows--
  • NIRV

    I don't know if that man was in his body or out of it. Only God knows. But I do know that
  • NLT

    Yes, only God knows whether I was in my body or outside my body. But I do know
Total 21 Verses, Selected Verse 3 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References