ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
2. କାରଣ ରାଜା, ତାଙ୍କର ଅଧିପତିମାନେ ଓ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥ ସମଗ୍ର ସମାଜ ଦ୍ଵିତୀୟ ମାସରେ ନିସ୍ତାର ପର୍ବ ପାଳନ କରିବା ପାଇଁ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଥିଲେ ।

IRVOR
2. କାରଣ ରାଜା, ତାଙ୍କର ଅଧିପତିମାନେ ଓ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥ ସମଗ୍ର ସମାଜ ଦ୍ୱିତୀୟ ମାସରେ ନିସ୍ତାର ପର୍ବ ପାଳନ କରିବା ପାଇଁ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଥିଲେ।



KJV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

AMP
2. For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem took counsel to keep the Passover in the second month. [Num. 9:10, 11.]

KJVP

YLT
2. And the king taketh counsel, and his heads, and all the assembly in Jerusalem, to make the passover in the second month,

ASV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

WEB
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the Passover in the second month.

NASB
2. The king, his princes, and the entire assembly in Jerusalem had agreed to celebrate the Passover during the second month,

ESV
2. For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the Passover in the second month-

RV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

RSV
2. For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the passover in the second month --

NKJV
2. For the king and his leaders and all the assembly in Jerusalem had agreed to keep the Passover in the second month.

MKJV
2. And the king and his leaders, and all the congregation in Jerusalem, took counsel to keep the Passover in the second month.

AKJV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

NRSV
2. For the king and his officials and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the passover in the second month

NIV
2. The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month.

NIRV
2. The king, his officials and the whole community in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month.

NLT
2. The king, his officials, and all the community of Jerusalem decided to celebrate Passover a month later than usual.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 2 / 27
  • କାରଣ ରାଜା, ତାଙ୍କର ଅଧିପତିମାନେ ଓ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥ ସମଗ୍ର ସମାଜ ଦ୍ଵିତୀୟ ମାସରେ ନିସ୍ତାର ପର୍ବ ପାଳନ କରିବା ପାଇଁ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଥିଲେ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ରାଜା, ତାଙ୍କର ଅଧିପତିମାନେ ଓ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥ ସମଗ୍ର ସମାଜ ଦ୍ୱିତୀୟ ମାସରେ ନିସ୍ତାର ପର୍ବ ପାଳନ କରିବା ପାଇଁ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଥିଲେ।
  • KJV

    For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
  • AMP

    For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem took counsel to keep the Passover in the second month. Num. 9:10, 11.
  • YLT

    And the king taketh counsel, and his heads, and all the assembly in Jerusalem, to make the passover in the second month,
  • ASV

    For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
  • WEB

    For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the Passover in the second month.
  • NASB

    The king, his princes, and the entire assembly in Jerusalem had agreed to celebrate the Passover during the second month,
  • ESV

    For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the Passover in the second month-
  • RV

    For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
  • RSV

    For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the passover in the second month --
  • NKJV

    For the king and his leaders and all the assembly in Jerusalem had agreed to keep the Passover in the second month.
  • MKJV

    And the king and his leaders, and all the congregation in Jerusalem, took counsel to keep the Passover in the second month.
  • AKJV

    For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
  • NRSV

    For the king and his officials and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the passover in the second month
  • NIV

    The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month.
  • NIRV

    The king, his officials and the whole community in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month.
  • NLT

    The king, his officials, and all the community of Jerusalem decided to celebrate Passover a month later than usual.
Total 27 Verses, Selected Verse 2 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References