ORV
20. ପୁଣି ମୁଁ ଲକ୍ଷ୍ୟ କରିବା ଛଳରେ ତହିଁର ପାର୍ଶ୍ଵକୁ ତିନି ତୀର ମାରିବି ।
IRVOR
20. ପୁଣି, ମୁଁ ଲକ୍ଷ୍ୟ କରିବା ଛଳରେ ତହିଁର ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ତିନି ତୀର ମାରିବି।
KJV
20. And I will shoot three arrows on the side [thereof,] as though I shot at a mark.
AMP
20. And I will shoot three arrows on the side of it, as though I shot at a mark.
KJVP
YLT
20. `And I shoot three of the arrows at the side, sending out for myself at a mark;
ASV
20. And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
WEB
20. I will shoot three arrows on the side of it, as though I shot at a mark.
NASB
20. On the third day of the month I will shoot arrows, as though aiming at a target.
ESV
20. And I will shoot three arrows to the side of it, as though I shot at a mark.
RV
20. And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
RSV
20. And I will shoot three arrows to the side of it, as though I shot at a mark.
NKJV
20. "Then I will shoot three arrows to the side, as though I shot at a target;
MKJV
20. And I will shoot three arrows on the side, as though I shot at a mark.
AKJV
20. And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
NRSV
20. I will shoot three arrows to the side of it, as though I shot at a mark.
NIV
20. I will shoot three arrows to the side of it, as though I were shooting at a target.
NIRV
20. Wait by it. "I'll shoot three arrows to one side of the stone. I'll pretend I'm practicing my shooting.
NLT
20. I will come out and shoot three arrows to the side of the stone pile as though I were shooting at a target.
MSG
GNB
NET
ERVEN