ORV
14. ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ପିତା ଦାଉଦ ଯେପରି ଗମନ କଲା, ସେପରି ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଆମ୍ଭର ବିଧି ଓ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭ ପଥରେ ଗମନ କରିବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଆୟୁଷ ବୃଦ୍ଧି କରିବା ।
IRVOR
14. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭ ପିତା ଦାଉଦ ଯେପରି ଗମନ କଲା, ସେପରି ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ଆମ୍ଭର ବିଧି ଓ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭ ପଥରେ ଗମନ କରିବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଆୟୁଷ ବୃଦ୍ଧି କରିବା।”
KJV
14. And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
AMP
14. And if you will go My way, keep My statutes and My commandments as your father David did, then I will lengthen your days.
KJVP
YLT
14. and if thou dost walk in My ways to keep My statutes, and My commands, as David thy father walked, then I have prolonged thy days.`
ASV
14. And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
WEB
14. If you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David did walk, then I will lengthen your days.
NASB
14. And if you follow me by keeping my statutes and commandments, as your father David did, I will give you a long life."
ESV
14. And if you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
RV
14. And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
RSV
14. And if you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
NKJV
14. "So if you walk in My ways, to keep My statutes and My commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
MKJV
14. And if you will walk in My ways, to keep My statutes and My commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days.
AKJV
14. And if you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David did walk, then I will lengthen your days.
NRSV
14. If you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your life."
NIV
14. And if you walk in my ways and obey my statutes and commands as David your father did, I will give you a long life."
NIRV
14. Live the way I want you to. Obey my laws and commands, just as your father David did. Then I will let you live for a long time."
NLT
14. And if you follow me and obey my decrees and my commands as your father, David, did, I will give you a long life."
MSG
GNB
NET
ERVEN