ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
16. ପୁଣି କାନ ଯଦି କହେ, ମୁଁ ଆଖି ନୁହେଁ, ତେଣୁ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ତେବେ ଏଥିସକାଶେ ତାହା ଯେ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ତାହା ନୁହେଁ ।

IRVOR
16. ପୁଣି, କାନ ଯଦି କହେ, ମୁଁ ଆଖି ନୁହେଁ, ତେଣୁ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ତେବେ ଏଥିସକାଶେ ତାହା ଯେ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ତାହା ନୁହେଁ ।



KJV
16. And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?

AMP
16. If the ear should say, Because I am not the eye, I do not belong to the body, would it be therefore not [a part] of the body?

KJVP

YLT
16. and if the ear may say, `Because I am not an eye, I am not of the body;` it is not, because of this, not of the body?

ASV
16. And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

WEB
16. If the ear would say, "Because I'm not the eye, I'm not part of the body," it's not therefore not part of the body.

NASB
16. Or if an ear should say, "Because I am not an eye I do not belong to the body," it does not for this reason belong any less to the body.

ESV
16. And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.

RV
16. And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

RSV
16. And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.

NKJV
16. And if the ear should say, "Because I am not an eye, I am not of the body," is it therefore not of the body?

MKJV
16. And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?

AKJV
16. And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?

NRSV
16. And if the ear would say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.

NIV
16. And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.

NIRV
16. And suppose the ear says, "I am not an eye. So I don't belong to the body." It is still part of the body.

NLT
16. And if the ear says, "I am not part of the body because I am not an eye," would that make it any less a part of the body?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 16 / 31
  • ପୁଣି କାନ ଯଦି କହେ, ମୁଁ ଆଖି ନୁହେଁ, ତେଣୁ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ତେବେ ଏଥିସକାଶେ ତାହା ଯେ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ତାହା ନୁହେଁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, କାନ ଯଦି କହେ, ମୁଁ ଆଖି ନୁହେଁ, ତେଣୁ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ତେବେ ଏଥିସକାଶେ ତାହା ଯେ ଶରୀରର ଅଙ୍ଗ ନୁହେଁ, ତାହା ନୁହେଁ ।
  • KJV

    And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
  • AMP

    If the ear should say, Because I am not the eye, I do not belong to the body, would it be therefore not a part of the body?
  • YLT

    and if the ear may say, `Because I am not an eye, I am not of the body;` it is not, because of this, not of the body?
  • ASV

    And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
  • WEB

    If the ear would say, "Because I'm not the eye, I'm not part of the body," it's not therefore not part of the body.
  • NASB

    Or if an ear should say, "Because I am not an eye I do not belong to the body," it does not for this reason belong any less to the body.
  • ESV

    And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.
  • RV

    And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
  • RSV

    And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.
  • NKJV

    And if the ear should say, "Because I am not an eye, I am not of the body," is it therefore not of the body?
  • MKJV

    And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
  • AKJV

    And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
  • NRSV

    And if the ear would say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.
  • NIV

    And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.
  • NIRV

    And suppose the ear says, "I am not an eye. So I don't belong to the body." It is still part of the body.
  • NLT

    And if the ear says, "I am not part of the body because I am not an eye," would that make it any less a part of the body?
Total 31 Verses, Selected Verse 16 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References