ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
18. ଏମାନେ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପୂର୍ବଦିଗସ୍ଥିତ ରାଜଦ୍ଵାରରେ ରହିଲେ; ଏମାନେ ଲେବୀ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ଛାଉଣିର ଦ୍ଵାରପାଳ ।

IRVOR
18. ଏମାନେ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପୂର୍ବଦିଗସ୍ଥିତ ରାଜଦ୍ୱାରରେ ରହିଲେ; ଏମାନେ ଲେବୀ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ଛାଉଣିର ଦ୍ୱାରପାଳ।



KJV
18. Who hitherto [waited] in the king’s gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.

AMP
18. Who hitherto was assigned to the king's east side gate. They were the gatekeepers of the camp of the Levites.

KJVP

YLT
18. and hitherto they [are] at the gate of the king eastward; they [are] the gatekeepers for the companies of the sons of Levi.

ASV
18. who hitherto waited in the kings gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.

WEB
18. who hitherto waited in the king's gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.

NASB
18. Previously they had stood guard at the king's gate on the east side; now they became gatekeepers for the encampments of the Levites.

ESV
18. until then they were in the king's gate on the east side as the gatekeepers of the camps of the Levites.

RV
18. who hitherto {cf15i waited} in the king-s gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.

RSV
18. stationed hitherto in the king's gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.

NKJV
18. Until then [they had been] gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King's Gate on the east.

MKJV
18. And before they were at the king's gate eastward, they were gatekeepers in the companies of the sons of Levi.

AKJV
18. Who till now waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.

NRSV
18. stationed previously in the king's gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.

NIV
18. being stationed at the King's Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.

NIRV
18. He was stationed at the King's Gate on the east side of the temple. That duty has continued to this very day. Those guards belonged to the camp of the Levites.

NLT
18. Prior to this time, they were responsible for the King's Gate on the east side. These men served as gatekeepers for the camps of the Levites.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 44 Verses, Selected Verse 18 / 44
  • ଏମାନେ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପୂର୍ବଦିଗସ୍ଥିତ ରାଜଦ୍ଵାରରେ ରହିଲେ; ଏମାନେ ଲେବୀ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ଛାଉଣିର ଦ୍ଵାରପାଳ ।
  • IRVOR

    ଏମାନେ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପୂର୍ବଦିଗସ୍ଥିତ ରାଜଦ୍ୱାରରେ ରହିଲେ; ଏମାନେ ଲେବୀ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ଛାଉଣିର ଦ୍ୱାରପାଳ।
  • KJV

    Who hitherto waited in the king’s gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
  • AMP

    Who hitherto was assigned to the king's east side gate. They were the gatekeepers of the camp of the Levites.
  • YLT

    and hitherto they are at the gate of the king eastward; they are the gatekeepers for the companies of the sons of Levi.
  • ASV

    who hitherto waited in the kings gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
  • WEB

    who hitherto waited in the king's gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
  • NASB

    Previously they had stood guard at the king's gate on the east side; now they became gatekeepers for the encampments of the Levites.
  • ESV

    until then they were in the king's gate on the east side as the gatekeepers of the camps of the Levites.
  • RV

    who hitherto {cf15i waited} in the king-s gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
  • RSV

    stationed hitherto in the king's gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.
  • NKJV

    Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King's Gate on the east.
  • MKJV

    And before they were at the king's gate eastward, they were gatekeepers in the companies of the sons of Levi.
  • AKJV

    Who till now waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
  • NRSV

    stationed previously in the king's gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites.
  • NIV

    being stationed at the King's Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.
  • NIRV

    He was stationed at the King's Gate on the east side of the temple. That duty has continued to this very day. Those guards belonged to the camp of the Levites.
  • NLT

    Prior to this time, they were responsible for the King's Gate on the east side. These men served as gatekeepers for the camps of the Levites.
Total 44 Verses, Selected Verse 18 / 44
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References