ORV
7. ଆଉ, ଆଜିର ନ୍ୟାୟ ଯେବେ ସେ ଆମ୍ଭର ଆଜ୍ଞା ଓ ଶାସନସବୁ ପାଳନ କରିବାକୁ ଦୃଢ଼ଚିତ୍ତ ହେବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତାହାର ରାଜ୍ୟ ଚିରକାଳ ସ୍ଥିର କରିବା ।
IRVOR
7. ଆଉ, ଆଜିର ନ୍ୟାୟ ଯଦି ସେ ଆମ୍ଭର ଆଜ୍ଞା ଓ ଶାସନସବୁ ପାଳନ କରିବାକୁ ଦୃଢ଼ଚିତ୍ତ ହେବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତାହାର ରାଜ୍ୟ ଚିରକାଳ ସ୍ଥିର କରିବା।
KJV
7. Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
AMP
7. I will establish his kingdom forever if he loyally and continuously obeys My commandments and My ordinances, as he does today.
KJVP
YLT
7. and I have established his kingdom to the age, if he is strong to do My commands, and My judgments, as at this day.
ASV
7. And I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
WEB
7. I will establish his kingdom forever, if he be constant to do my commandments and my ordinances, as at this day.
NASB
7. I will establish his kingdom forever, if he perseveres in keeping my commandments and decrees as he keeps them now.'
ESV
7. I will establish his kingdom forever if he continues strong in keeping my commandments and my rules, as he is today.'
RV
7. And I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
RSV
7. I will establish his kingdom for ever if he continues resolute in keeping my commandments and my ordinances, as he is today.'
NKJV
7. 'Moreover I will establish his kingdom forever, if he is steadfast to observe My commandments and My judgments, as it is this day.'
MKJV
7. And I will establish his kingdom forever if he will always do My commandments and My judgments, as at this day.
AKJV
7. Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
NRSV
7. I will establish his kingdom forever if he continues resolute in keeping my commandments and my ordinances, as he is today.'
NIV
7. I will establish his kingdom for ever if he is unswerving in carrying out my commands and laws, as is being done at this time.'
NIRV
7. I will make his kingdom secure. It will last forever. That will happen if he does not turn away from my commands and laws. He must continue to obey them, just as he is doing now.'
NLT
7. And if he continues to obey my commands and regulations as he does now, I will make his kingdom last forever.'
MSG
GNB
NET
ERVEN