ORV
16. ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମେଷ ଜଗିବାର ସମୟଯାକ ସେମାନେ ରାତ୍ରିରେ ଓ ଦିନରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରାଚୀର ସ୍ଵରୂପ ଥିଲେ ।
IRVOR
16. ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମେଷ ଜଗିବାର ସମୟଯାକ ସେମାନେ ରାତ୍ରିରେ ଓ ଦିନରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରାଚୀର ସ୍ୱରୂପ ଥିଲେ।
KJV
16. They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
AMP
16. They were a wall to us night and day, all the time we were with them keeping the sheep.
KJVP
YLT
16. a wall they have been unto us both by night and by day, all the days of our being with them, feeding the flock.
ASV
16. they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
WEB
16. they were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
NASB
16. For us they were like a rampart night and day the whole time we were pasturing the sheep near them.
ESV
16. They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
RV
16. they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
RSV
16. they were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
NKJV
16. "They were a wall to us both by night and day, all the time we were with them keeping the sheep.
MKJV
16. They were a wall to us both by night and day all the while we were with them keeping the sheep.
AKJV
16. They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
NRSV
16. they were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
NIV
16. Night and day they were a wall around us all the time we were herding our sheep near them.
NIRV
16. We were taking care of our sheep near them. During that time, they were like a wall around us night and day. They kept us safe.
NLT
16. In fact, day and night they were like a wall of protection to us and the sheep.
MSG
GNB
NET
ERVEN