ORV
23. କିନ୍ତୁ ଯେ ସନ୍ଦେହ କରି ଭୋଜନ କରେ, ସେ ଦଣ୍ତନୀୟ ହୁଏ, କାରଣ ସେ ବିଶ୍ଵାସରେ ଭୋଜନ କରେ ନାହିଁ; ଆଉ ଯାହା କିଛି ବିଶ୍ଵାସରୁ ହୁଏ ନାହିଁ, ତାହା ପାପ ।
IRVOR
23. କିନ୍ତୁ ଯେ ସନ୍ଦେହ କରି ଭୋଜନ କରେ, ସେ ଦଣ୍ଡନୀୟ ହୁଏ, କାରଣ ସେ ବିଶ୍ୱାସରେ ଭୋଜନ କରେ ନାହିଁ; ଆଉ ଯାହା କିଛି ବିଶ୍ୱାସରୁ ହୁଏ ନାହିଁ, ତାହା ପାପ ।
KJV
23. And he that doubteth is damned if he eat, because [he eateth] not of faith: for whatsoever [is] not of faith is sin.
AMP
23. But the man who has doubts (misgivings, an uneasy conscience) about eating, and then eats [perhaps because of you], stands condemned [before God], because he is not true to his convictions and he does not act from faith. For whatever does not originate and proceed from faith is sin [whatever is done without a conviction of its approval by God is sinful].
KJVP
YLT
23. and he who is making a difference, if he may eat, hath been condemned, because [it is] not of faith; and all that [is] not of faith is sin.
ASV
23. But he that doubteth is condemned if he eat, because he eateth not of faith; and whatsoever is not of faith is sin.
WEB
23. But he who doubts is condemned if he eats, because it isn't of faith; and whatever is not of faith is sin. (14:24) Now to him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret through long ages, (14:25) but now is revealed, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known for obedience of faith to all the nations; (14:26) to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever! Amen.
NASB
23. But whoever has doubts is condemned if he eats, because this is not from faith; for whatever is not from faith is sin.
ESV
23. But whoever has doubts is condemned if he eats, because the eating is not from faith. For whatever does not proceed from faith is sin.
RV
23. But he that doubteth is condemned if he eat, because {cf15i he eateth} not of faith; and whatsoever is not of faith is sin.
RSV
23. But he who has doubts is condemned, if he eats, because he does not act from faith; for whatever does not proceed from faith is sin.
NKJV
23. But he who doubts is condemned if he eats, because [he does] not [eat] from faith; for whatever [is] not from faith is sin.
MKJV
23. But, the one doubting, if he eats, he has been condemned, because it is not of faith; and all that is not of faith is sin.
AKJV
23. And he that doubts is damned if he eat, because he eats not of faith: for whatever is not of faith is sin.
NRSV
23. But those who have doubts are condemned if they eat, because they do not act from faith; for whatever does not proceed from faith is sin.
NIV
23. But the man who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.
NIRV
23. But those who have doubts are guilty if they eat. Their eating is not based on faith. Everything that is not based on faith is sin.
NLT
23. But if you have doubts about whether or not you should eat something, you are sinning if you go ahead and do it. For you are not following your convictions. If you do anything you believe is not right, you are sinning.
MSG
GNB
NET
ERVEN