ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
3. ତୁମ୍ଭେ ମର୍ତ୍ତ୍ୟକୁ ଧୂଳିରେ ଲୀନ କରୁଅଛ । ପୁଣି କହୁଅଛ, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନଗଣ, ଫେର ।

IRVOR
3. ତୁମ୍ଭେ ମର୍ତ୍ତ୍ୟକୁ ଧୂଳିରେ ଲୀନ କରୁଅଛ। ପୁଣି, କହୁଅଛ, “ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନଗଣ, ଫେର।”



KJV
3. Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

AMP
3. You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]!

KJVP

YLT
3. Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.

ASV
3. Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.

WEB
3. You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men."

NASB
3. But humans you return to dust, saying, "Return, you mortals!"

ESV
3. You return man to dust and say, "Return, O children of man!"

RV
3. Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

RSV
3. Thou turnest man back to the dust, and sayest, "Turn back, O children of men!"

NKJV
3. You turn man to destruction, And say, "Return, O children of men."

MKJV
3. You turn man to dust, and say, Return, sons of men.

AKJV
3. You turn man to destruction; and say, Return, you children of men.

NRSV
3. You turn us back to dust, and say, "Turn back, you mortals."

NIV
3. You turn men back to dust, saying, "Return to dust, O sons of men."

NIRV
3. You turn human beings back to dust. You say to them, "Return to dust."

NLT
3. You turn people back to dust, saying, "Return to dust, you mortals!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Selected Verse 3 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ତୁମ୍ଭେ ମର୍ତ୍ତ୍ୟକୁ ଧୂଳିରେ ଲୀନ କରୁଅଛ । ପୁଣି କହୁଅଛ, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନଗଣ, ଫେର ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ମର୍ତ୍ତ୍ୟକୁ ଧୂଳିରେ ଲୀନ କରୁଅଛ। ପୁଣି, କହୁଅଛ, “ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନଗଣ, ଫେର।”
  • KJV

    Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
  • AMP

    You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn to the earth!
  • YLT

    Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
  • ASV

    Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.
  • WEB

    You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men."
  • NASB

    But humans you return to dust, saying, "Return, you mortals!"
  • ESV

    You return man to dust and say, "Return, O children of man!"
  • RV

    Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
  • RSV

    Thou turnest man back to the dust, and sayest, "Turn back, O children of men!"
  • NKJV

    You turn man to destruction, And say, "Return, O children of men."
  • MKJV

    You turn man to dust, and say, Return, sons of men.
  • AKJV

    You turn man to destruction; and say, Return, you children of men.
  • NRSV

    You turn us back to dust, and say, "Turn back, you mortals."
  • NIV

    You turn men back to dust, saying, "Return to dust, O sons of men."
  • NIRV

    You turn human beings back to dust. You say to them, "Return to dust."
  • NLT

    You turn people back to dust, saying, "Return to dust, you mortals!"
Total 17 Verses, Selected Verse 3 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References