ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
45. ବିଦେଶୀମାନେ ମ୍ଳାନ ହୋଇଯିବେ ଓ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଗୁପ୍ତସ୍ଥାନରୁ ଥରହର ହୋଇ ବାହାରି ଆସିବେ ।

IRVOR
45. ବିଦେଶୀୟମାନେ ମ୍ଳାନ ହୋଇଯିବେ ଓ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଗୁପ୍ତସ୍ଥାନରୁ ଥରହର ହୋଇ ବାହାରି ଆସିବେ।



KJV
45. The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

AMP
45. Foreigners lost heart and came trembling out of their caves or strongholds.

KJVP

YLT
45. Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.

ASV
45. The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.

WEB
45. The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.

NASB
45. as soon as they heard of me they obeyed. Foreigners cringed before me;

ESV
45. Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.

RV
45. The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.

RSV
45. Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.

NKJV
45. The foreigners fade away, And come frightened from their hideouts.

MKJV
45. The sons of strangers shall fade away and be afraid out of their strongholds.

AKJV
45. The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

NRSV
45. Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.

NIV
45. They all lose heart; they come trembling from their strongholds.

NIRV
45. All of them give up hope. They come trembling out of their hiding places.

NLT
45. They all lose their courage and come trembling from their strongholds.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 45 / 50
  • ବିଦେଶୀମାନେ ମ୍ଳାନ ହୋଇଯିବେ ଓ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଗୁପ୍ତସ୍ଥାନରୁ ଥରହର ହୋଇ ବାହାରି ଆସିବେ ।
  • IRVOR

    ବିଦେଶୀୟମାନେ ମ୍ଳାନ ହୋଇଯିବେ ଓ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଗୁପ୍ତସ୍ଥାନରୁ ଥରହର ହୋଇ ବାହାରି ଆସିବେ।
  • KJV

    The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
  • AMP

    Foreigners lost heart and came trembling out of their caves or strongholds.
  • YLT

    Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.
  • ASV

    The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
  • WEB

    The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
  • NASB

    as soon as they heard of me they obeyed. Foreigners cringed before me;
  • ESV

    Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
  • RV

    The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
  • RSV

    Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.
  • NKJV

    The foreigners fade away, And come frightened from their hideouts.
  • MKJV

    The sons of strangers shall fade away and be afraid out of their strongholds.
  • AKJV

    The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
  • NRSV

    Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.
  • NIV

    They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
  • NIRV

    All of them give up hope. They come trembling out of their hiding places.
  • NLT

    They all lose their courage and come trembling from their strongholds.
Total 50 Verses, Selected Verse 45 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References