ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ଦୁର୍ଜ୍ଜନଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ଦୌରାତ୍ମ୍ୟକାରୀ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ମୋତେ ରକ୍ଷା କର ।

IRVOR
1. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଦୁର୍ଜ୍ଜନଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ଦୌରାତ୍ମ୍ୟକାରୀ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ମୋତେ ରକ୍ଷା କର।



KJV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

AMP
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. DELIVER ME, O Lord, from evil men; preserve me from violent men;

KJVP

YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.

ASV
1. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:

WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;

NASB
1. For the leader. A psalm of David.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,

RV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:

RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,

NKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men,

MKJV
1. To the Chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; keep me from the violent man,

AKJV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

NRSV
1. Deliver me, O LORD, from evildoers; protect me from those who are violent,

NIV
1. [For the director of music. A psalm of David.] Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence,

NIRV
1. For the director of music. A psalm of David. Lord, save me from sinful men. Keep me safe from those who want to hurt me.

NLT
1. O LORD, rescue me from evil people. Protect me from those who are violent,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 1 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ଦୁର୍ଜ୍ଜନଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ଦୌରାତ୍ମ୍ୟକାରୀ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ମୋତେ ରକ୍ଷା କର ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଦୁର୍ଜ୍ଜନଠାରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର; ଦୌରାତ୍ମ୍ୟକାରୀ ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ମୋତେ ରକ୍ଷା କର।
  • KJV

    Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
  • AMP

    To the Chief Musician. A Psalm of David. DELIVER ME, O Lord, from evil men; preserve me from violent men;
  • YLT

    To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
  • ASV

    Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
  • WEB

    For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
  • NASB

    For the leader. A psalm of David.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
  • RV

    Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:
  • RSV

    To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
  • NKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men,
  • MKJV

    To the Chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; keep me from the violent man,
  • AKJV

    Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
  • NRSV

    Deliver me, O LORD, from evildoers; protect me from those who are violent,
  • NIV

    For the director of music. A psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence,
  • NIRV

    For the director of music. A psalm of David. Lord, save me from sinful men. Keep me safe from those who want to hurt me.
  • NLT

    O LORD, rescue me from evil people. Protect me from those who are violent,
Total 13 Verses, Selected Verse 1 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References