ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
4. କେଜାଣି ମୋʼ ଶତ୍ରୁ କହିବ, ମୁଁ ତାହାକୁ ଜୟ କରିଅଛି; ଆଉ, ମୁଁ ଘୁଞ୍ଚାଗଲେ, ମୋହର ବିପକ୍ଷଗଣ ଉଲ୍ଲାସ କରିବେ ।

IRVOR
4. କେଜାଣି ମୋ’ ଶତ୍ରୁ କହିବ, “ମୁଁ ତାହାକୁ ଜୟ କରିଅଛି,” ଆଉ, ମୁଁ ଘୁଞ୍ଚାଗଲେ, ମୋହର ବିପକ୍ଷଗଣ ଉଲ୍ଲାସ କରିବେ।



KJV
4. Lest mine enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.

AMP
4. Lest my enemy say, I have prevailed over him, and those that trouble me rejoice when I am shaken.

KJVP

YLT
4. Lest mine enemy say, `I overcame him,` Mine adversaries joy when I am moved.

ASV
4. Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.

WEB
4. Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.

NASB
4. Look upon me, answer me, LORD, my God! Give light to my eyes lest I sleep in death,

ESV
4. lest my enemy say, "I have prevailed over him," lest my foes rejoice because I am shaken.

RV
4. Lest mine enemy say, I have prevailed against him; {cf15i lest} mine adversaries rejoice when I am moved.

RSV
4. lest my enemy say, "I have prevailed over him"; lest my foes rejoice because I am shaken.

NKJV
4. Lest my enemy say, "I have prevailed against him"; [Lest] those who trouble me rejoice when I am moved.

MKJV
4. lest my enemy say, I have overcome him, and my foes rejoice when I am shaken.

AKJV
4. Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.

NRSV
4. and my enemy will say, "I have prevailed"; my foes will rejoice because I am shaken.

NIV
4. my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.

NIRV
4. Then my enemies will say, "We have beaten him." They will be filled with joy when I die.

NLT
4. Don't let my enemies gloat, saying, "We have defeated him!" Don't let them rejoice at my downfall.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 6 Verses, Selected Verse 4 / 6
1 2 3 4 5 6
  • କେଜାଣି ମୋʼ ଶତ୍ରୁ କହିବ, ମୁଁ ତାହାକୁ ଜୟ କରିଅଛି; ଆଉ, ମୁଁ ଘୁଞ୍ଚାଗଲେ, ମୋହର ବିପକ୍ଷଗଣ ଉଲ୍ଲାସ କରିବେ ।
  • IRVOR

    କେଜାଣି ମୋ’ ଶତ୍ରୁ କହିବ, “ମୁଁ ତାହାକୁ ଜୟ କରିଅଛି,” ଆଉ, ମୁଁ ଘୁଞ୍ଚାଗଲେ, ମୋହର ବିପକ୍ଷଗଣ ଉଲ୍ଲାସ କରିବେ।
  • KJV

    Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
  • AMP

    Lest my enemy say, I have prevailed over him, and those that trouble me rejoice when I am shaken.
  • YLT

    Lest mine enemy say, `I overcame him,` Mine adversaries joy when I am moved.
  • ASV

    Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.
  • WEB

    Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
  • NASB

    Look upon me, answer me, LORD, my God! Give light to my eyes lest I sleep in death,
  • ESV

    lest my enemy say, "I have prevailed over him," lest my foes rejoice because I am shaken.
  • RV

    Lest mine enemy say, I have prevailed against him; {cf15i lest} mine adversaries rejoice when I am moved.
  • RSV

    lest my enemy say, "I have prevailed over him"; lest my foes rejoice because I am shaken.
  • NKJV

    Lest my enemy say, "I have prevailed against him"; Lest those who trouble me rejoice when I am moved.
  • MKJV

    lest my enemy say, I have overcome him, and my foes rejoice when I am shaken.
  • AKJV

    Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
  • NRSV

    and my enemy will say, "I have prevailed"; my foes will rejoice because I am shaken.
  • NIV

    my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.
  • NIRV

    Then my enemies will say, "We have beaten him." They will be filled with joy when I die.
  • NLT

    Don't let my enemies gloat, saying, "We have defeated him!" Don't let them rejoice at my downfall.
Total 6 Verses, Selected Verse 4 / 6
1 2 3 4 5 6
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References