ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
40. ଏହେତୁ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ କୋପ ପ୍ରଜ୍ଵଳିତ ହେଲା, ପୁଣି ସେ ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଘୃଣା କଲେ ।

IRVOR
40. ଏହେତୁ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ କୋପ ପ୍ରଜ୍ୱଳିତ ହେଲା, ପୁଣି, ସେ ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଘୃଣା କଲେ।



KJV
40. Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

AMP
40. Therefore was the wrath of the Lord kindled against His people, insomuch that He abhorred and rejected His own heritage. [Deut. 32:17.]

KJVP

YLT
40. And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.

ASV
40. Therefore was the wrath of Jehovah kindled against his people, And he abhorred his inheritance.

WEB
40. Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.

NASB
40. So the LORD grew angry with his people, abhorred his own heritage.

ESV
40. Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage;

RV
40. Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, and he abhorred his inheritance.

RSV
40. Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage;

NKJV
40. Therefore the wrath of the LORD was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance.

MKJV
40. And the wrath of Jehovah was kindled against His people, and He detested His inheritance.

AKJV
40. Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, so that he abhorred his own inheritance.

NRSV
40. Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage;

NIV
40. Therefore the LORD was angry with his people and abhorred his inheritance.

NIRV
40. So the Lord became angry with his people. He turned away from his own children.

NLT
40. That is why the LORD's anger burned against his people, and he abhorred his own special possession.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 48 Verses, Selected Verse 40 / 48
  • ଏହେତୁ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ କୋପ ପ୍ରଜ୍ଵଳିତ ହେଲା, ପୁଣି ସେ ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଘୃଣା କଲେ ।
  • IRVOR

    ଏହେତୁ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ କୋପ ପ୍ରଜ୍ୱଳିତ ହେଲା, ପୁଣି, ସେ ଆପଣା ଅଧିକାରକୁ ଘୃଣା କଲେ।
  • KJV

    Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
  • AMP

    Therefore was the wrath of the Lord kindled against His people, insomuch that He abhorred and rejected His own heritage. Deut. 32:17.
  • YLT

    And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.
  • ASV

    Therefore was the wrath of Jehovah kindled against his people, And he abhorred his inheritance.
  • WEB

    Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
  • NASB

    So the LORD grew angry with his people, abhorred his own heritage.
  • ESV

    Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
  • RV

    Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, and he abhorred his inheritance.
  • RSV

    Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
  • NKJV

    Therefore the wrath of the LORD was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance.
  • MKJV

    And the wrath of Jehovah was kindled against His people, and He detested His inheritance.
  • AKJV

    Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, so that he abhorred his own inheritance.
  • NRSV

    Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
  • NIV

    Therefore the LORD was angry with his people and abhorred his inheritance.
  • NIRV

    So the Lord became angry with his people. He turned away from his own children.
  • NLT

    That is why the LORD's anger burned against his people, and he abhorred his own special possession.
Total 48 Verses, Selected Verse 40 / 48
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References