ORV
15. ପିଲାର ମନରେ ଅଜ୍ଞାନତା ବନ୍ଦ ଥାଏ, ପୁଣି ଶାସନବାଡ଼ି ତାହା ବାହାର କରି ତାହାଠାରୁ ଦୂର କରି ଦିଏ ।
IRVOR
15. ପିଲାର ମନରେ ଅଜ୍ଞାନତା ବନ୍ଦ ଥାଏ, ପୁଣି, ଶାସନବାଡ଼ି ତାହା ବାହାର କରି ତାହାଠାରୁ ଦୂର କରି ଦିଏ।
KJV
15. Foolishness [is] bound in the heart of a child; [but] the rod of correction shall drive it far from him.
AMP
15. Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.
KJVP
YLT
15. Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of chastisement putteth it far from him.
ASV
15. Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.
WEB
15. Folly is bound up in the heart of a child: The rod of discipline drives it far from him.
NASB
15. Folly is close to the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.
ESV
15. Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
RV
15. Foolishness is bound up in the heart of a child; {cf15i but} the rod of correction shall drive it far from him.
RSV
15. Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
NKJV
15. Foolishness [is] bound up in the heart of a child; The rod of correction will drive it far from him.
MKJV
15. Foolishness is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.
AKJV
15. Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
NRSV
15. Folly is bound up in the heart of a boy, but the rod of discipline drives it far away.
NIV
15. Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.
NIRV
15. A child is going to do foolish things. But correcting him will drive his foolishness far away from him.
NLT
15. A youngster's heart is filled with foolishness, but physical discipline will drive it far away.
MSG
GNB
NET
ERVEN