ORV
2. ମୂର୍ଖ ଲୋକ ବୁଦ୍ଧିରେ ସନ୍ତୋଷ ପାଏ ନାହିଁ, କେବଳ ଆପଣା ମନର କଥା ପ୍ରକାଶ କରିବାରେ ସନ୍ତୋଷ ପାଏ ।
IRVOR
2. ମୂର୍ଖ ଲୋକ ବୁଦ୍ଧିରେ ସନ୍ତୋଷ ପାଏ ନାହିଁ, କେବଳ ଆପଣା ମନର କଥା ପ୍ରକାଶ କରିବାରେ ସନ୍ତୋଷ ପାଏ।
KJV
2. A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
AMP
2. A [self-confident] fool has no delight in understanding but only in revealing his personal opinions and himself.
KJVP
YLT
2. A fool delighteth not in understanding, But -- in uncovering his heart.
ASV
2. A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself.
WEB
2. A fool has no delight in understanding, But only in revealing his own opinion.
NASB
2. The fool takes no delight in understanding, but rather in displaying what he thinks.
ESV
2. A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing his opinion.
RV
2. A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
RSV
2. A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing his opinion.
NKJV
2. A fool has no delight in understanding, But in expressing his own heart.
MKJV
2. A fool has no delight in understanding, but only that his heart may lay itself bare.
AKJV
2. A fool has no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
NRSV
2. A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing personal opinion.
NIV
2. A fool finds no pleasure in understanding but delights in airing his own opinions.
NIRV
2. A foolish person doesn't want to understand. He takes delight in saying only what he thinks.
NLT
2. Fools have no interest in understanding; they only want to air their own opinions.
MSG
GNB
NET
ERVEN