ORV
23. ସେମାନଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦେଶ ବିଷୟରେ ଶପଥ କରିଅଛୁ, ନିଶ୍ଚୟ ଏମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି ସେହି ଦେଶ ଦେଖି ପାରିବ ନାହିଁ; କିଅବା ଯେଉଁମାନେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଅବଜ୍ଞା କରିଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି ତାହା ଦେଖିବ ନାହିଁ;
IRVOR
23. ସେମାନଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦେଶ ବିଷୟରେ ଶପଥ କରିଅଛୁ, ନିଶ୍ଚୟ ଏମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି ସେହି ଦେଶ ଦେଖି ପାରିବେ ନାହିଁ; କିଅବା ଯେଉଁମାନେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଅବଜ୍ଞା କରିଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି ତାହା ଦେଖିବ ନାହିଁ;
KJV
23. Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
AMP
23. Surely they shall not see the land which I swore to give to their fathers; nor shall any who provoked (spurned, despised) Me see it. [Heb. 6:4-11.]
KJVP
YLT
23. they see not the land which I have sworn to their fathers, yea, none of those despising Me see it;
ASV
23. surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it:
WEB
23. surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it:
NASB
23. not one shall see the land which I promised on oath to their fathers. None of these who have spurned me shall see it.
ESV
23. shall see the land that I swore to give to their fathers. And none of those who despised me shall see it.
RV
23. surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it:
RSV
23. shall see the land which I swore to give to their fathers; and none of those who despised me shall see it.
NKJV
23. "they certainly shall not see the land of which I swore to their fathers, nor shall any of those who rejected Me see it.
MKJV
23. surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of them that provoked Me see it.
AKJV
23. Surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
NRSV
23. shall see the land that I swore to give to their ancestors; none of those who despised me shall see it.
NIV
23. not one of them will ever see the land I promised on oath to their forefathers. No-one who has treated me with contempt will ever see it.
NIRV
23. So not even one of them will ever see the land I promised with an oath to give to their people of long ago. No one who has made fun of me will ever see it.
NLT
23. They will never even see the land I swore to give their ancestors. None of those who have treated me with contempt will ever see it.
MSG
GNB
NET
ERVEN