ORV
39. ଦ୍ଵିତୀୟଟି ଏହାର ସଦୃଶ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀକି ଆତ୍ମତୁଲ୍ୟ ପ୍ରେମ କର ।
IRVOR
39. ଦ୍ୱିତୀୟଟି ଏହାର ସଦୃଶ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀକୁ ଆତ୍ମତୁଲ୍ୟ ପ୍ରେମ କର ।
KJV
39. {SCJ}And the second [is] like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. {SCJ.}
AMP
39. And a second is like it: You shall love your neighbor as [you do] yourself. [Lev. 19:18.]
KJVP
YLT
39. and the second [is] like to it, Thou shalt love thy neighbor as thyself;
ASV
39. And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
WEB
39. A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.'
NASB
39. The second is like it: You shall love your neighbor as yourself.
ESV
39. And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself.
RV
39. And a second like {cf15i unto it} is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
RSV
39. And a second is like it, You shall love your neighbor as yourself.
NKJV
39. "And [the] second [is] like it: 'You shall love your neighbor as yourself.'
MKJV
39. And the second is like it, You shall love your neighbor as yourself.
AKJV
39. And the second is like to it, You shall love your neighbor as yourself.
NRSV
39. And a second is like it: 'You shall love your neighbor as yourself.'
NIV
39. And the second is like it:`Love your neighbour as yourself.'
NIRV
39. And the second is like it. 'Love your neighbor as you love yourself.'--(Leviticus 19:18)
NLT
39. A second is equally important: 'Love your neighbor as yourself.'
MSG
GNB
NET
ERVEN