ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
16. ତହୁଁ ଯାଜକ ସେହି ବାମ ହସ୍ତର ପାପୁଲିସ୍ଥିତ ତୈଳରେ ଆପଣା ଦକ୍ଷିଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଡୁବାଇ ଅଙ୍ଗୁଳି ଦ୍ଵାରା ସେହି ତୈଳରୁ କିଛି ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ସାତ ଥର ଛିଞ୍ଚିବ;

IRVOR
16. ତହୁଁ ଯାଜକ ସେହି ବାମ ହସ୍ତର ପାପୁଲିସ୍ଥିତ ତୈଳରେ ଆପଣା ଡାହାଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଡୁବାଇ ଅଙ୍ଗୁଳି ଦ୍ୱାରା ସେହି ତୈଳରୁ କିଛି ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ସାତ ଥର ଛିଞ୍ଚିବ;



KJV
16. And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:

AMP
16. And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the Lord;

KJVP

YLT
16. and the priest hath dipped his right finger in the oil which [is] on his left palm, and hath sprinkled of the oil with his finger seven times before Jehovah.

ASV
16. and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah:

WEB
16. The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh.

NASB
16. then, dipping his right forefinger in it, he shall sprinkle it seven times before the LORD.

ESV
16. and dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle some oil with his finger seven times before the LORD.

RV
16. and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:

RSV
16. and dip his right finger in the oil that is in his left hand, and sprinkle some oil with his finger seven times before the LORD.

NKJV
16. "Then the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.

MKJV
16. And the priest shall dip his right finger in the oil in his left hand and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah.

AKJV
16. And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:

NRSV
16. and dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle some oil with his finger seven times before the LORD.

NIV
16. dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the LORD seven times.

NIRV
16. He must dip his right forefinger into the oil that is in his hand. He must use his finger to sprinkle some of the oil in front of me seven times.

NLT
16. He will dip his right finger into the oil in his palm and sprinkle some of it with his finger seven times before the LORD.

MSG
16. and then with the finger of his right hand sprinkle oil seven times before GOD.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 57 Verses, Selected Verse 16 / 57
  • ତହୁଁ ଯାଜକ ସେହି ବାମ ହସ୍ତର ପାପୁଲିସ୍ଥିତ ତୈଳରେ ଆପଣା ଦକ୍ଷିଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଡୁବାଇ ଅଙ୍ଗୁଳି ଦ୍ଵାରା ସେହି ତୈଳରୁ କିଛି ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ସାତ ଥର ଛିଞ୍ଚିବ;
  • IRVOR

    ତହୁଁ ଯାଜକ ସେହି ବାମ ହସ୍ତର ପାପୁଲିସ୍ଥିତ ତୈଳରେ ଆପଣା ଡାହାଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଡୁବାଇ ଅଙ୍ଗୁଳି ଦ୍ୱାରା ସେହି ତୈଳରୁ କିଛି ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ସାତ ଥର ଛିଞ୍ଚିବ;
  • KJV

    And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
  • AMP

    And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the Lord;
  • YLT

    and the priest hath dipped his right finger in the oil which is on his left palm, and hath sprinkled of the oil with his finger seven times before Jehovah.
  • ASV

    and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah:
  • WEB

    The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh.
  • NASB

    then, dipping his right forefinger in it, he shall sprinkle it seven times before the LORD.
  • ESV

    and dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle some oil with his finger seven times before the LORD.
  • RV

    and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
  • RSV

    and dip his right finger in the oil that is in his left hand, and sprinkle some oil with his finger seven times before the LORD.
  • NKJV

    "Then the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.
  • MKJV

    And the priest shall dip his right finger in the oil in his left hand and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah.
  • AKJV

    And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
  • NRSV

    and dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle some oil with his finger seven times before the LORD.
  • NIV

    dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the LORD seven times.
  • NIRV

    He must dip his right forefinger into the oil that is in his hand. He must use his finger to sprinkle some of the oil in front of me seven times.
  • NLT

    He will dip his right finger into the oil in his palm and sprinkle some of it with his finger seven times before the LORD.
  • MSG

    and then with the finger of his right hand sprinkle oil seven times before GOD.
Total 57 Verses, Selected Verse 16 / 57
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References