ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
18. ବିନୟ କରୁଛି, ମୁଁ ଆପଣା ଭେଟୀ ଘେନି ଆସି ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଥୋଇବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏ ସ୍ଥାନରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ ନ କରନ୍ତୁ । ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଫେରି ଆସିବା ଯାଏ ଆମ୍ଭେ ରହିବା ।

IRVOR
18. ବିନୟ କରୁଛି, ମୁଁ ଆପଣା ଭେଟି ଘେନି ଆସି ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଥୋଇବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏ ସ୍ଥାନରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ। ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଫେରି ଆସିବା ଯାଏ ଆମ୍ଭେ ରହିବା।



KJV
18. Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set [it] before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

AMP
18. Do not leave here, I pray You, until I return to You and bring my offering and set it before You. And He said, I will wait until you return.

KJVP

YLT
18. Move not, I pray Thee, from this, till my coming in unto Thee, and I have brought out my present, and put it before Thee;` and he saith, `I -- I do abide till thy return.`

ASV
18. Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

WEB
18. Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.

NASB
18. Do not depart from here, I pray you, until I come back to you and bring out my offering and set it before you." He answered, "I will await your return."

ESV
18. Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you." And he said, "I will stay till you return."

RV
18. Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

RSV
18. Do not depart from here, I pray thee, until I come to thee, and bring out my present, and set it before thee." And he said, "I will stay till you return."

NKJV
18. "Do not depart from here, I pray, until I come to You and bring out my offering and set [it] before You." And He said, "I will wait until you come back."

MKJV
18. Do not depart from here, I pray, until I come to You, and bring forth my food offering and set it before You. And He said, I will stay until you come again.

AKJV
18. Depart not hence, I pray you, until I come to you, and bring forth my present, and set it before you. And he said, I will tarry until you come again.

NRSV
18. Do not depart from here until I come to you, and bring out my present, and set it before you." And he said, "I will stay until you return."

NIV
18. Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you." And the LORD said, "I will wait until you return."

NIRV
18. Please don't go away until I come back. I'll bring my offering and set it down in front of you." The Lord said, "I will wait until you return."

NLT
18. Don't go away until I come back and bring my offering to you." He answered, "I will stay here until you return."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 18 / 40
  • ବିନୟ କରୁଛି, ମୁଁ ଆପଣା ଭେଟୀ ଘେନି ଆସି ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଥୋଇବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏ ସ୍ଥାନରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ ନ କରନ୍ତୁ । ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଫେରି ଆସିବା ଯାଏ ଆମ୍ଭେ ରହିବା ।
  • IRVOR

    ବିନୟ କରୁଛି, ମୁଁ ଆପଣା ଭେଟି ଘେନି ଆସି ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଥୋଇବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏ ସ୍ଥାନରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ। ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଫେରି ଆସିବା ଯାଏ ଆମ୍ଭେ ରହିବା।
  • KJV

    Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
  • AMP

    Do not leave here, I pray You, until I return to You and bring my offering and set it before You. And He said, I will wait until you return.
  • YLT

    Move not, I pray Thee, from this, till my coming in unto Thee, and I have brought out my present, and put it before Thee;` and he saith, `I -- I do abide till thy return.`
  • ASV

    Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
  • WEB

    Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.
  • NASB

    Do not depart from here, I pray you, until I come back to you and bring out my offering and set it before you." He answered, "I will await your return."
  • ESV

    Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you." And he said, "I will stay till you return."
  • RV

    Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
  • RSV

    Do not depart from here, I pray thee, until I come to thee, and bring out my present, and set it before thee." And he said, "I will stay till you return."
  • NKJV

    "Do not depart from here, I pray, until I come to You and bring out my offering and set it before You." And He said, "I will wait until you come back."
  • MKJV

    Do not depart from here, I pray, until I come to You, and bring forth my food offering and set it before You. And He said, I will stay until you come again.
  • AKJV

    Depart not hence, I pray you, until I come to you, and bring forth my present, and set it before you. And he said, I will tarry until you come again.
  • NRSV

    Do not depart from here until I come to you, and bring out my present, and set it before you." And he said, "I will stay until you return."
  • NIV

    Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you." And the LORD said, "I will wait until you return."
  • NIRV

    Please don't go away until I come back. I'll bring my offering and set it down in front of you." The Lord said, "I will wait until you return."
  • NLT

    Don't go away until I come back and bring my offering to you." He answered, "I will stay here until you return."
Total 40 Verses, Selected Verse 18 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References