ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
24. ସେଥିରେ ପୂର୍ବରେ ଅନ୍ଧ ଥିବା ଲୋକକୁ ସେମାନେ ଦ୍ଵିତୀୟ ଥର ଡାକି କହିଲେ, ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଗୌରବ ଦିଅ, ସେ ଲୋକଟା ଯେ ପାପୀ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ ।

IRVOR
24. ସେଥିରେ ପୂର୍ବରେ ଅନ୍ଧ ଥିବା ଲୋକକୁ ସେମାନେ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ଡାକି କହିଲେ, ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଗୌରବ ଦିଅ, ସେ ଲୋକଟା ଯେ ପାପୀ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ ।



KJV
24. Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

AMP
24. So a second time they called the man who was blind. And they said to him, "Be giving glory to God;_we_ know that this Man is a sinner!"

KJVP

YLT
24. They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, `Give glory to God, we have known that this man is a sinner;`

ASV
24. So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.

WEB
24. So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

NASB
24. So a second time they called the man who had been blind and said to him, "Give God the praise! We know that this man is a sinner."

ESV
24. So for the second time they called the man who had been blind and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

RV
24. So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.

RSV
24. So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner."

NKJV
24. So they again called the man who was blind, and said to him, "Give God the glory! We know that this Man is a sinner."

MKJV
24. Then a second time they called the man who was blind and said to him, Give glory to God. We know that this man is a sinner.

AKJV
24. Then again called they the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

NRSV
24. So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner."

NIV
24. A second time they summoned the man who had been blind. "Give glory to God," they said. "We know this man is a sinner."

NIRV
24. Again they called the man who had been blind to come to them. "Give glory to God by telling the truth!" they said. "We know that the man who healed you is a sinner."

NLT
24. So for the second time they called in the man who had been blind and told him, "God should get the glory for this, because we know this man Jesus is a sinner."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 41 Verses, Selected Verse 24 / 41
  • ସେଥିରେ ପୂର୍ବରେ ଅନ୍ଧ ଥିବା ଲୋକକୁ ସେମାନେ ଦ୍ଵିତୀୟ ଥର ଡାକି କହିଲେ, ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଗୌରବ ଦିଅ, ସେ ଲୋକଟା ଯେ ପାପୀ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ପୂର୍ବରେ ଅନ୍ଧ ଥିବା ଲୋକକୁ ସେମାନେ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ଡାକି କହିଲେ, ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଗୌରବ ଦିଅ, ସେ ଲୋକଟା ଯେ ପାପୀ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ ।
  • KJV

    Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
  • AMP

    So a second time they called the man who was blind. And they said to him, "Be giving glory to God;_we_ know that this Man is a sinner!"
  • YLT

    They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, `Give glory to God, we have known that this man is a sinner;`
  • ASV

    So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
  • WEB

    So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
  • NASB

    So a second time they called the man who had been blind and said to him, "Give God the praise! We know that this man is a sinner."
  • ESV

    So for the second time they called the man who had been blind and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
  • RV

    So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
  • RSV

    So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner."
  • NKJV

    So they again called the man who was blind, and said to him, "Give God the glory! We know that this Man is a sinner."
  • MKJV

    Then a second time they called the man who was blind and said to him, Give glory to God. We know that this man is a sinner.
  • AKJV

    Then again called they the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
  • NRSV

    So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner."
  • NIV

    A second time they summoned the man who had been blind. "Give glory to God," they said. "We know this man is a sinner."
  • NIRV

    Again they called the man who had been blind to come to them. "Give glory to God by telling the truth!" they said. "We know that the man who healed you is a sinner."
  • NLT

    So for the second time they called in the man who had been blind and told him, "God should get the glory for this, because we know this man Jesus is a sinner."
Total 41 Verses, Selected Verse 24 / 41
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References