ORV
21. କିନ୍ତୁ ଯେକେହି ସତ୍ୟ ଆଚରଣ କରେ, ସେ ଜ୍ୟୋତିଃ ନିକଟକୁ ଆସେ, ଯେପରି ତାହାର କର୍ମସବୁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ ସାଧିତ ବୋଲି ପ୍ରକାଶିତ ହୁଏ ।
IRVOR
21. କିନ୍ତୁ ଯେ କେହି ସତ୍ୟ ଆଚରଣ କରେ, ସେ ଜ୍ୟୋତିଃ ନିକଟକୁ ଆସେ, ଯେପରି ତାହାର କର୍ମସବୁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ସାଧିତ ବୋଲି ପ୍ରକାଶିତ ହୁଏ ।
KJV
21. {SCJ}But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. {SCJ.}
AMP
21. But he who practices truth [who does what is right] comes out into the Light; so that his works may be plainly shown to be what they are--wrought with God [divinely prompted, done with God's help, in dependence upon Him].
KJVP
YLT
21. but he who is doing the truth doth come to the light, that his works may be manifested, that in God they are having been wrought.`
ASV
21. But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
WEB
21. But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God."
NASB
21. But whoever lives the truth comes to the light, so that his works may be clearly seen as done in God.
ESV
21. But whoever does what is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his deeds have been carried out in God.
RV
21. But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
RSV
21. But he who does what is true comes to the light, that it may be clearly seen that his deeds have been wrought in God.
NKJV
21. "But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God."
MKJV
21. But he who practices truth comes to the Light so that his works may be revealed, that they exist, having been worked in God.
AKJV
21. But he that does truth comes to the light, that his deeds may be made manifest, that they are worked in God.
NRSV
21. But those who do what is true come to the light, so that it may be clearly seen that their deeds have been done in God."
NIV
21. But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what he has done has been done through God."
NIRV
21. But anyone who lives by the truth comes into the light. He does this so that it will be easy to see that what he has done is with God's help."
NLT
21. But those who do what is right come to the light so others can see that they are doing what God wants. "
MSG
GNB
NET
ERVEN