ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
22. ସେହିପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଦୁଃଖ ପାଉଅଛ, କିନ୍ତୁ ମୁଁ ପୁନର୍ବାର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେବି, ଆଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦୃଦୟ ଆନନ୍ଦିତ ହେବ ଓ କେହି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆନନ୍ଦ ହରଣ କରିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
22. ସେହିପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଦୁଃଖ ପାଉଅଛ, କିନ୍ତୁ ମୁଁ ପୁନର୍ବାର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେବି, ଆଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହୃଦୟ ଆନନ୍ଦିତ ହେବ ଓ କେହି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆନନ୍ଦ ହରଣ କରିବ ନାହିଁ ।



KJV
22. {SCJ}And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. {SCJ.}

AMP
22. So for the present you are also in sorrow (in distress and depressed); but I will see you again and [then] your hearts will rejoice, and no one can take from you your joy (gladness, delight).

KJVP

YLT
22. `And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,

ASV
22. And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.

WEB
22. Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

NASB
22. So you also are now in anguish. But I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.

ESV
22. So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.

RV
22. And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.

RSV
22. So you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.

NKJV
22. "Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.

MKJV
22. And therefore you now have sorrow. But I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.

AKJV
22. And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.

NRSV
22. So you have pain now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.

NIV
22. So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no-one will take away your joy.

NIRV
22. "That's the way it is with you. Now it's your time to be sad. But I will see you again. Then you will be full of joy. And no one will take your joy away.

NLT
22. So you have sorrow now, but I will see you again; then you will rejoice, and no one can rob you of that joy.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 22 / 33
  • ସେହିପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଦୁଃଖ ପାଉଅଛ, କିନ୍ତୁ ମୁଁ ପୁନର୍ବାର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେବି, ଆଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦୃଦୟ ଆନନ୍ଦିତ ହେବ ଓ କେହି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆନନ୍ଦ ହରଣ କରିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ସେହିପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଦୁଃଖ ପାଉଅଛ, କିନ୍ତୁ ମୁଁ ପୁନର୍ବାର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେବି, ଆଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହୃଦୟ ଆନନ୍ଦିତ ହେବ ଓ କେହି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆନନ୍ଦ ହରଣ କରିବ ନାହିଁ ।
  • KJV

    And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
  • AMP

    So for the present you are also in sorrow (in distress and depressed); but I will see you again and then your hearts will rejoice, and no one can take from you your joy (gladness, delight).
  • YLT

    `And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,
  • ASV

    And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
  • WEB

    Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
  • NASB

    So you also are now in anguish. But I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
  • ESV

    So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
  • RV

    And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
  • RSV

    So you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
  • NKJV

    "Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.
  • MKJV

    And therefore you now have sorrow. But I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
  • AKJV

    And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.
  • NRSV

    So you have pain now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
  • NIV

    So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no-one will take away your joy.
  • NIRV

    "That's the way it is with you. Now it's your time to be sad. But I will see you again. Then you will be full of joy. And no one will take your joy away.
  • NLT

    So you have sorrow now, but I will see you again; then you will rejoice, and no one can rob you of that joy.
Total 33 Verses, Selected Verse 22 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References