ORV
4. ଆଉ ପରମେଶ୍ଵର ଦୀପ୍ତିକି ଦେଖିଲେ ଯେ ତାହା ଉତ୍ତମ; ତହୁଁ ପରମେଶ୍ଵର ଅନ୍ଧକାରରୁ ଦୀପ୍ତିକି ଭିନ୍ନ କଲେ ।
IRVOR
4. ଆଉ ପରମେଶ୍ୱର ଦୀପ୍ତିକୁ ଦେଖିଲେ ଯେ ତାହା ଉତ୍ତମ; ତହୁଁ ପରମେଶ୍ୱର ଅନ୍ଧକାରରୁ ଦୀପ୍ତିକୁ ଭିନ୍ନ କଲେ।
KJV
4. And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darkness.
AMP
4. And God saw that the light was good (suitable, pleasant) and He approved it; and God separated the light from the darkness. [II Cor. 4:6.]
KJVP
YLT
4. And God seeth the light that [it is] good, and God separateth between the light and the darkness,
ASV
4. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
WEB
4. God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.
NASB
4. God saw how good the light was. God then separated the light from the darkness.
ESV
4. And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness.
RV
4. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
RSV
4. And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.
NKJV
4. And God saw the light, that [it was] good; and God divided the light from the darkness.
MKJV
4. And God saw the light that it was good. And God divided between the light and the darkness.
AKJV
4. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
NRSV
4. And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.
NIV
4. God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.
NIRV
4. God saw that the light was good. He separated the light from the darkness.
NLT
4. And God saw that the light was good. Then he separated the light from the darkness.
MSG
4. God saw that light was good and separated light from dark.
GNB
NET
ERVEN