ORV
17. ଅନନ୍ତର ମୋଶାଙ୍କର ଶ୍ଵଶୁର କହିଲେ, ତୁମ୍ଭର ଏହି କର୍ମ ଭଲ ନୁହେଁ ।
IRVOR
17. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୋଶାଙ୍କର ଶ୍ୱଶୁର କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭର ଏହି କର୍ମ ଭଲ ନୁହେଁ।
KJV
17. And Moses’ father in law said unto him, The thing that thou doest [is] not good.
AMP
17. Moses' father-in-law said to him, The thing that you are doing is not good.
KJVP
YLT
17. And the father-in-law of Moses saith unto him, `The thing which thou art doing [is] not good;
ASV
17. And Moses father-in-law said unto him, The thing that thou doest is not good.
WEB
17. Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do is not good.
NASB
17. "You are not acting wisely," his father-in-law replied.
ESV
17. Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not good.
RV
17. And Moses- father in law said unto him, The thing that thou doest is not good.
RSV
17. Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not good.
NKJV
17. So Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do [is] not good.
MKJV
17. And Moses' father-in-law said to him, The thing that you do is not good.
AKJV
17. And Moses' father in law said to him, The thing that you do is not good.
NRSV
17. Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not good.
NIV
17. Moses' father-in-law replied, "What you are doing is not good.
NIRV
17. Moses' father-in-law replied, "What you are doing isn't good.
NLT
17. "This is not good!" Moses' father-in-law exclaimed.
MSG
17. Moses' father-in-law said, "This is no way to go about it.
GNB
NET
ERVEN