ORV
11. ଆହୁରି, ଦୁଇ ଜଣ ଏକତ୍ର ଶୟନ କଲେ ଉଷ୍ଣ ହୁଅନ୍ତି; ମାତ୍ର ଜଣେ କିରୂପେ ଏକାକୀ ଉଷ୍ଣ ହୋଇପାରେ?
IRVOR
11. ଆହୁରି, ଦୁଇ ଜଣ ଏକତ୍ର ଶୟନ କଲେ ଉଷ୍ଣ ହୁଅନ୍ତି; ମାତ୍ର ଜଣେ କିପରି ଏକାକୀ ଉଷ୍ଣ ହୋଇପାରେ ?
KJV
11. Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm [alone? ]
AMP
11. Again, if two lie down together, then they have warmth; but how can one be warm alone?
KJVP
YLT
11. Also, if two lie down, then they have heat, but how hath one heat?
ASV
11. Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone?
WEB
11. Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one keep warm alone?
NASB
11. So also, if two sleep together, they keep each other warm. How can one alone keep warm?
ESV
11. Again, if two lie together, they keep warm, but how can one keep warm alone?
RV
11. Again, if two lie together, then they have warmth: but how can one be warm {cf15i alone}?
RSV
11. Again, if two lie together, they are warm; but how can one be warm alone?
NKJV
11. Again, if two lie down together, they will keep warm; But how can one be warm [alone?]
MKJV
11. Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone?
AKJV
11. Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
NRSV
11. Again, if two lie together, they keep warm; but how can one keep warm alone?
NIV
11. Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?
NIRV
11. Or suppose two people lie down together. Then they'll keep warm. But how can one person keep warm alone?
NLT
11. Likewise, two people lying close together can keep each other warm. But how can one be warm alone?
MSG
GNB
NET
ERVEN