ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
2. ଜାରଜ ବ୍ୟକ୍ତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ନାହିଁ; ଦଶମ ପୁରୁଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାର କେହି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
2. ଜାରଜ ବ୍ୟକ୍ତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ନାହିଁ; ଦଶ ପୁରୁଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାର କେହି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ନାହିଁ।



KJV
2. A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.

AMP
2. A person begotten out of wedlock shall not enter into the assembly of the Lord; even to his tenth generation shall his descendants not enter into the congregation of the Lord.

KJVP

YLT
2. a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah.

ASV
2. A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.

WEB
2. A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.

NASB
2. "No one whose testicles have been crushed or whose penis has been cut off may be admitted into the community of the LORD.

ESV
2. "No one born of a forbidden union may enter the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of his descendants may enter the assembly of the LORD.

RV
2. A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD.

RSV
2. "No bastard shall enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the LORD.

NKJV
2. " One of illegitimate birth shall not enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his [descendants] shall enter the assembly of the LORD.

MKJV
2. A bastard shall not enter into the congregation of Jehovah. Even to his tenth generation he shall not enter into the congregation of Jehovah.

AKJV
2. A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.

NRSV
2. Those born of an illicit union shall not be admitted to the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of their descendants shall be admitted to the assembly of the LORD.

NIV
2. No-one born of a forbidden marriage nor any of his descendants may enter the assembly of the LORD, even down to the tenth generation.

NIRV
2. No one who was born to a woman who wasn't married can join in worship with the Lord's people. That also applies to the person's children for all time to come.

NLT
2. "If a person is illegitimate by birth, neither he nor his descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 2 / 25
  • ଜାରଜ ବ୍ୟକ୍ତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ନାହିଁ; ଦଶମ ପୁରୁଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାର କେହି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଜାରଜ ବ୍ୟକ୍ତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ନାହିଁ; ଦଶ ପୁରୁଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାର କେହି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମାଜରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
  • AMP

    A person begotten out of wedlock shall not enter into the assembly of the Lord; even to his tenth generation shall his descendants not enter into the congregation of the Lord.
  • YLT

    a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah.
  • ASV

    A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.
  • WEB

    A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.
  • NASB

    "No one whose testicles have been crushed or whose penis has been cut off may be admitted into the community of the LORD.
  • ESV

    "No one born of a forbidden union may enter the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of his descendants may enter the assembly of the LORD.
  • RV

    A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD.
  • RSV

    "No bastard shall enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the LORD.
  • NKJV

    " One of illegitimate birth shall not enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the LORD.
  • MKJV

    A bastard shall not enter into the congregation of Jehovah. Even to his tenth generation he shall not enter into the congregation of Jehovah.
  • AKJV

    A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
  • NRSV

    Those born of an illicit union shall not be admitted to the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of their descendants shall be admitted to the assembly of the LORD.
  • NIV

    No-one born of a forbidden marriage nor any of his descendants may enter the assembly of the LORD, even down to the tenth generation.
  • NIRV

    No one who was born to a woman who wasn't married can join in worship with the Lord's people. That also applies to the person's children for all time to come.
  • NLT

    "If a person is illegitimate by birth, neither he nor his descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the LORD.
Total 25 Verses, Selected Verse 2 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References