ORV
2. ଆଉ, ପ୍ରବଳ ବେଗରେ ବହୁଥିବା ପ୍ରଚଣ୍ତ ପବନର ଶଦ୍ଦ ତୁଲ୍ୟ ଗୋଟିଏ ଶଦ୍ଦ ଅକସ୍ମାତ୍ ଆକାଶରୁ ଆସି, ଯେଉଁ ଗୃହରେ ସେମାନେ ବସିଥିଲେ, ସେହି ଗୃହର ସର୍ବତ୍ର ବ୍ୟାପିଗଲା,
IRVOR
2. ଆଉ, ପ୍ରବଳ ବେଗରେ ବହୁଥିବା ପ୍ରଚଣ୍ଡ ପବନର ଶବ୍ଦ ତୁଲ୍ୟ ଗୋଟିଏ ଶବ୍ଦ ହଠାତ୍ ଆକାଶରୁ ଆସି, ଯେଉଁ ଗୃହରେ ସେମାନେ ବସିଥିଲେ, ସେହି ଗୃହର ଚାରିଆଡ଼େ ବ୍ୟାପିଗଲା,
KJV
2. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
AMP
2. When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.
KJVP
YLT
2. and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,
ASV
2. And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
WEB
2. Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
NASB
2. And suddenly there came from the sky a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in which they were.
ESV
2. And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.
RV
2. And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
RSV
2. And suddenly a sound came from heaven like the rush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
NKJV
2. And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.
MKJV
2. And suddenly a sound came out of the heaven as borne along by the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
AKJV
2. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
NRSV
2. And suddenly from heaven there came a sound like the rush of a violent wind, and it filled the entire house where they were sitting.
NIV
2. Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
NIRV
2. Suddenly a sound came from heaven. It was like a strong wind blowing. It filled the whole house where they were sitting.
NLT
2. Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting.
MSG
GNB
NET
ERVEN