ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
6. କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଯେ ବିଫଳ ହୋଇଅଛି, ଏପରି ନୁହେଁ । କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶରେ ଜାତ, ସେମାନେ ଯେ ସମସ୍ତେ ଇସ୍ରାଏଲ,

IRVOR
6. କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଯେ ବିଫଳ ହୋଇଅଛି, ଏପରି ନୁହେଁ । କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶରେ ଜାତ, ସେମାନେ ଯେ ସମସ୍ତେ ଇସ୍ରାଏଲ,



KJV
6. Not as though the word of God hath taken none effect. For they [are] not all Israel, which are of Israel:

AMP
6. However, it is not as though God's Word had failed [coming to nothing]. For it is not everybody who is a descendant of Jacob (Israel) who belongs to [the true] Israel.

KJVP

YLT
6. And it is not possible that the word of God hath failed; for not all who [are] of Israel are these Israel;

ASV
6. But it is not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, that are of Israel:

WEB
6. But it is not as though the word of God has come to nothing. For they are not all Israel, that are of Israel.

NASB
6. But it is not that the word of God has failed. For not all who are of Israel are Israel,

ESV
6. But it is not as though the word of God has failed. For not all who are descended from Israel belong to Israel,

RV
6. But {cf15i it is} not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, which are of Israel:

RSV
6. But it is not as though the word of God had failed. For not all who are descended from Israel belong to Israel,

NKJV
6. But it is not that the word of God has taken no effect. For they [are] not all Israel who [are] of Israel,

MKJV
6. Not however that the Word of God has failed, for not all those of Israel are Israel;

AKJV
6. Not as though the word of God has taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:

NRSV
6. It is not as though the word of God had failed. For not all Israelites truly belong to Israel,

NIV
6. It is not as though God's word had failed. For not all who are descended from Israel are Israel.

NIRV
6. Their condition does not mean that God's word has failed. Not everyone in the family line of Israel really belongs to Israel.

NLT
6. Well then, has God failed to fulfill his promise to Israel? No, for not all who are born into the nation of Israel are truly members of God's people!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 6 / 33
  • କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଯେ ବିଫଳ ହୋଇଅଛି, ଏପରି ନୁହେଁ । କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶରେ ଜାତ, ସେମାନେ ଯେ ସମସ୍ତେ ଇସ୍ରାଏଲ,
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଯେ ବିଫଳ ହୋଇଅଛି, ଏପରି ନୁହେଁ । କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶରେ ଜାତ, ସେମାନେ ଯେ ସମସ୍ତେ ଇସ୍ରାଏଲ,
  • KJV

    Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:
  • AMP

    However, it is not as though God's Word had failed coming to nothing. For it is not everybody who is a descendant of Jacob (Israel) who belongs to the true Israel.
  • YLT

    And it is not possible that the word of God hath failed; for not all who are of Israel are these Israel;
  • ASV

    But it is not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, that are of Israel:
  • WEB

    But it is not as though the word of God has come to nothing. For they are not all Israel, that are of Israel.
  • NASB

    But it is not that the word of God has failed. For not all who are of Israel are Israel,
  • ESV

    But it is not as though the word of God has failed. For not all who are descended from Israel belong to Israel,
  • RV

    But {cf15i it is} not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, which are of Israel:
  • RSV

    But it is not as though the word of God had failed. For not all who are descended from Israel belong to Israel,
  • NKJV

    But it is not that the word of God has taken no effect. For they are not all Israel who are of Israel,
  • MKJV

    Not however that the Word of God has failed, for not all those of Israel are Israel;
  • AKJV

    Not as though the word of God has taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:
  • NRSV

    It is not as though the word of God had failed. For not all Israelites truly belong to Israel,
  • NIV

    It is not as though God's word had failed. For not all who are descended from Israel are Israel.
  • NIRV

    Their condition does not mean that God's word has failed. Not everyone in the family line of Israel really belongs to Israel.
  • NLT

    Well then, has God failed to fulfill his promise to Israel? No, for not all who are born into the nation of Israel are truly members of God's people!
Total 33 Verses, Selected Verse 6 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References