ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
16. ଯେଉଁ ଦିନରେ ଈଶ୍ଵର ମୋହର ସୁସମାଚାର ଅନୁସାରେ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କର ଗୁପ୍ତ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ବିଚାର କରିବେ, ସେହି ଦିନ ଏହା ପ୍ରକାଶ ପାଇବ ।

IRVOR
16. ଯେଉଁ ଦିନରେ ଈଶ୍ୱର ମୋହର ସୁସମାଚାର ଅନୁସାରେ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କର ଗୁପ୍ତ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ବିଚାର କରିବେ, ସେହି ଦିନ ଏହା ପ୍ରକାଶ ପାଇବ ।



KJV
16. In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

AMP
16. On that day when, as my Gospel proclaims, God by Jesus Christ will judge men in regard to the things which they conceal (their hidden thoughts). [Eccl. 12:14.]

KJVP

YLT
16. in the day when God shall judge the secrets of men, according to my good news, through Jesus Christ.

ASV
16. in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.

WEB
16. in the day when God will judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.

NASB
16. on the day when, according to my gospel, God will judge people's hidden works through Christ Jesus.

ESV
16. on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.

RV
16. in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.

RSV
16. on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.

NKJV
16. in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.

MKJV
16. in a day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

AKJV
16. In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

NRSV
16. on the day when, according to my gospel, God, through Jesus Christ, will judge the secret thoughts of all.

NIV
16. This will take place on the day when God will judge men's secrets through Jesus Christ, as my gospel declares.

NIRV
16. People will be judged on the day God appoints Jesus Christ to judge their secret thoughts. That's part of my good news.

NLT
16. And this is the message I proclaim-- that the day is coming when God, through Christ Jesus, will judge everyone's secret life.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 16 / 29
  • ଯେଉଁ ଦିନରେ ଈଶ୍ଵର ମୋହର ସୁସମାଚାର ଅନୁସାରେ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କର ଗୁପ୍ତ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ବିଚାର କରିବେ, ସେହି ଦିନ ଏହା ପ୍ରକାଶ ପାଇବ ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁ ଦିନରେ ଈଶ୍ୱର ମୋହର ସୁସମାଚାର ଅନୁସାରେ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କର ଗୁପ୍ତ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ ବିଚାର କରିବେ, ସେହି ଦିନ ଏହା ପ୍ରକାଶ ପାଇବ ।
  • KJV

    In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
  • AMP

    On that day when, as my Gospel proclaims, God by Jesus Christ will judge men in regard to the things which they conceal (their hidden thoughts). Eccl. 12:14.
  • YLT

    in the day when God shall judge the secrets of men, according to my good news, through Jesus Christ.
  • ASV

    in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
  • WEB

    in the day when God will judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
  • NASB

    on the day when, according to my gospel, God will judge people's hidden works through Christ Jesus.
  • ESV

    on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.
  • RV

    in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
  • RSV

    on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.
  • NKJV

    in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
  • MKJV

    in a day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
  • AKJV

    In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
  • NRSV

    on the day when, according to my gospel, God, through Jesus Christ, will judge the secret thoughts of all.
  • NIV

    This will take place on the day when God will judge men's secrets through Jesus Christ, as my gospel declares.
  • NIRV

    People will be judged on the day God appoints Jesus Christ to judge their secret thoughts. That's part of my good news.
  • NLT

    And this is the message I proclaim-- that the day is coming when God, through Christ Jesus, will judge everyone's secret life.
Total 29 Verses, Selected Verse 16 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References