ORV
3. ମେଷଶାବକ ଯେତେବେଳେ ଦ୍ଵିତୀୟ ମୁଦ୍ରା ଭାଙ୍ଗିଲେ, ସେତେବେଳେ ମୁଁ ଦ୍ଵିତୀୟ ପ୍ରାଣୀଙ୍କି ଏହା କହୁଥିବା ଶୁଣିଲି, ଆସ ।
IRVOR
3. ମେଷଶାବକ ଯେତେବେଳେ ଦ୍ୱିତୀୟ ମୁଦ୍ରା ଭାଙ୍ଗିଲେ, ସେତେବେଳେ ମୁଁ ଦ୍ୱିତୀୟ ପ୍ରାଣୀଙ୍କୁ ଏହା କହୁଥିବା ଶୁଣିଲି, ଆସ ।
KJV
3. And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
AMP
3. And when He broke the second seal, I heard the second living creature call out, Come!
KJVP
YLT
3. And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, `Come and behold!`
ASV
3. And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come.
WEB
3. When he opened the second seal, I heard the second living creature saying, "Come!"
NASB
3. When he broke open the second seal, I heard the second living creature cry out, "Come forward."
ESV
3. When he opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!"
RV
3. And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come.
RSV
3. When he opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!"
NKJV
3. When He opened the second seal, I heard the second living creature saying, "Come and see."
MKJV
3. And when He had opened the second seal, I heard the second living creature say, Come and see.
AKJV
3. And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
NRSV
3. When he opened the second seal, I heard the second living creature call out, "Come!"
NIV
3. When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!"
NIRV
3. The Lamb broke open the second seal. Then I heard the second living creature say, "Come!"
NLT
3. When the Lamb broke the second seal, I heard the second living being say, "Come!"
MSG
GNB
NET
ERVEN