ORV
20. ଯେ ଏହି ସମସ୍ତ ବିଷୟରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛନ୍ତି, ସେ କହନ୍ତି, ସତ୍ୟ, ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁ । ଆମେନ୍, ହେ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ, ଆସନ୍ତୁ ।
IRVOR
20. ଯେ ଏହି ସମସ୍ତ ବିଷୟରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛନ୍ତି, ସେ କହନ୍ତି, ସତ୍ୟ, ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁ । ଆମେନ୍, ହେ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ, ଆସନ୍ତୁ ।
KJV
20. He which testifieth these things saith, {SCJ}Surely I come quickly.{SCJ.} Amen. Even so, come, Lord Jesus.
AMP
20. He Who gives this warning and affirms and testifies to these things says, Yes (it is true). [Surely] I am coming quickly (swiftly, speedily). Amen (so let it be)! Yes, come, Lord Jesus!
KJVP
YLT
20. he saith -- who is testifying these things -- `Yes, I come quickly!` Amen! Yes, be coming, Lord Jesus!
ASV
20. He who testifieth these things saith, Yea: I come quickly. Amen: come, Lord Jesus.
WEB
20. He who testifies these things says, "Yes, I come quickly." Amen! Yes, come, Lord Jesus.
NASB
20. The one who gives this testimony says, "Yes, I am coming soon." Amen! Come, Lord Jesus!
ESV
20. He who testifies to these things says, "Surely I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus!
RV
20. He which testifieth these things saith, Yea: I come quickly. Amen: come, Lord Jesus.
RSV
20. He who testifies to these things says, "Surely I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus!
NKJV
20. He who testifies to these things says, "Surely I am coming quickly." Amen. Even so, come, Lord Jesus!
MKJV
20. He who testifies these things says, Yes, I am coming quickly, Amen. Yes, come, Lord Jesus.
AKJV
20. He which testifies these things said, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
NRSV
20. The one who testifies to these things says, "Surely I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus!
NIV
20. He who testifies to these things says, "Yes, I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus.
NIRV
20. He who gives witness to these things says, "Yes. I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus!
NLT
20. He who is the faithful witness to all these things says, "Yes, I am coming soon!" Amen! Come, Lord Jesus!
MSG
GNB
NET
ERVEN