ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
15. ପ୍ରାନ୍ତରରେ ସେ ଶୈଳମାନଙ୍କୁ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ କଲେ, ପୁଣି ଯେପରି ଅଗାଧସ୍ଥଳରୁ, ସେପରି ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରଚୁର ଜଳ ପାନ କରାଇଲେ ।

IRVOR
15. ପ୍ରାନ୍ତରରେ ସେ ଶୈଳମାନଙ୍କୁ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ କଲେ, ପୁଣି, ଯେପରି ଅଗାଧସ୍ଥଳରୁ, ସେପରି ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରଚୁର ଜଳ ପାନ କରାଇଲେ।



KJV
15. He clave the rocks in the wilderness, and gave [them] drink as [out of] the great depths.

AMP
15. He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as out of the deep.

KJVP

YLT
15. He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink -- as the great deep.

ASV
15. He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.

WEB
15. He split rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.

NASB
15. He split rock in the desert, gave water to drink, abounding as the deep.

ESV
15. He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as from the deep.

RV
15. He clave rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.

RSV
15. He cleft rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as from the deep.

NKJV
15. He split the rocks in the wilderness, And gave [them] drink in abundance like the depths.

MKJV
15. He split the rocks in the wilderness, and let them drink, as from the great depths.

AKJV
15. He split the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

NRSV
15. He split rocks open in the wilderness, and gave them drink abundantly as from the deep.

NIV
15. He split the rocks in the desert and gave them water as abundant as the seas;

NIRV
15. He broke the rocks open in the desert. He gave them as much water as there is in the oceans.

NLT
15. He split open the rocks in the wilderness to give them water, as from a gushing spring.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 72 Verses, Selected Verse 15 / 72
  • ପ୍ରାନ୍ତରରେ ସେ ଶୈଳମାନଙ୍କୁ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ କଲେ, ପୁଣି ଯେପରି ଅଗାଧସ୍ଥଳରୁ, ସେପରି ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରଚୁର ଜଳ ପାନ କରାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ପ୍ରାନ୍ତରରେ ସେ ଶୈଳମାନଙ୍କୁ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ କଲେ, ପୁଣି, ଯେପରି ଅଗାଧସ୍ଥଳରୁ, ସେପରି ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରଚୁର ଜଳ ପାନ କରାଇଲେ।
  • KJV

    He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
  • AMP

    He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as out of the deep.
  • YLT

    He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink -- as the great deep.
  • ASV

    He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.
  • WEB

    He split rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.
  • NASB

    He split rock in the desert, gave water to drink, abounding as the deep.
  • ESV

    He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as from the deep.
  • RV

    He clave rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.
  • RSV

    He cleft rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as from the deep.
  • NKJV

    He split the rocks in the wilderness, And gave them drink in abundance like the depths.
  • MKJV

    He split the rocks in the wilderness, and let them drink, as from the great depths.
  • AKJV

    He split the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
  • NRSV

    He split rocks open in the wilderness, and gave them drink abundantly as from the deep.
  • NIV

    He split the rocks in the desert and gave them water as abundant as the seas;
  • NIRV

    He broke the rocks open in the desert. He gave them as much water as there is in the oceans.
  • NLT

    He split open the rocks in the wilderness to give them water, as from a gushing spring.
Total 72 Verses, Selected Verse 15 / 72
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References