ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ କୋରହ-ସନ୍ତାନଗଣର ମସ୍କୀଲ (ପ୍ରବୋଧନ) । ହରିଣୀ ଯେରୂପ ଜଳସ୍ରୋତ ପାଇଁ ଧକାଏ, ସେରୂପ ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ମୋʼ ପ୍ରାଣ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଧକାଏ ।

IRVOR
1. ହରିଣୀ ଯେପରି ଜଳସ୍ରୋତ ପାଇଁ ଧକାଏ, ସେହିପରି ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ମୋ’ ପ୍ରାଣ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଧକାଏ।



KJV
1. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.

AMP
1. To the Chief Musician. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of the sons of Korah. AS THE hart pants and longs for the water brooks, so I pant and long for You, O God.

KJVP

YLT
1. To the Overseer. -- An Instruction. By sons of Korah. As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God.

ASV
1. As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God.

WEB
1. BOOK II For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So my soul pants after you, God.

NASB
1. For the leader. A maskil of the Korahites.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A MASKIL OF THE SONS OF KORAH. As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God.

RV
1. {cf15i BOOK II}As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.

RSV
1. To the choirmaster. A Maskil of the Sons of Korah. As a hart longs for flowing streams, so longs my soul for thee, O God.

NKJV
1. To the Chief Musician. A Contemplation of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So pants my soul for You, O God.

MKJV
1. To the Chief Musician. A contemplation; for the sons of Korah. As the hart pants after the water brooks, so my soul pants after You, O God.

AKJV
1. As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God.

NRSV
1. As a deer longs for flowing streams, so my soul longs for you, O God.

NIV
1. [For the director of music. A maskil of the Sons of Korah.] As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God.

NIRV
1. BOOK II A deer longs for streams of water. God, I long for you in the same way.

NLT
1. As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 11 Verses, Selected Verse 1 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ କୋରହ-ସନ୍ତାନଗଣର ମସ୍କୀଲ (ପ୍ରବୋଧନ) । ହରିଣୀ ଯେରୂପ ଜଳସ୍ରୋତ ପାଇଁ ଧକାଏ, ସେରୂପ ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ମୋʼ ପ୍ରାଣ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଧକାଏ ।
  • IRVOR

    ହରିଣୀ ଯେପରି ଜଳସ୍ରୋତ ପାଇଁ ଧକାଏ, ସେହିପରି ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ମୋ’ ପ୍ରାଣ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଧକାଏ।
  • KJV

    As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
  • AMP

    To the Chief Musician. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of the sons of Korah. AS THE hart pants and longs for the water brooks, so I pant and long for You, O God.
  • YLT

    To the Overseer. -- An Instruction. By sons of Korah. As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God.
  • ASV

    As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God.
  • WEB

    BOOK II For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So my soul pants after you, God.
  • NASB

    For the leader. A maskil of the Korahites.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A MASKIL OF THE SONS OF KORAH. As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God.
  • RV

    {cf15i BOOK II}As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
  • RSV

    To the choirmaster. A Maskil of the Sons of Korah. As a hart longs for flowing streams, so longs my soul for thee, O God.
  • NKJV

    To the Chief Musician. A Contemplation of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So pants my soul for You, O God.
  • MKJV

    To the Chief Musician. A contemplation; for the sons of Korah. As the hart pants after the water brooks, so my soul pants after You, O God.
  • AKJV

    As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God.
  • NRSV

    As a deer longs for flowing streams, so my soul longs for you, O God.
  • NIV

    For the director of music. A maskil of the Sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God.
  • NIRV

    BOOK II A deer longs for streams of water. God, I long for you in the same way.
  • NLT

    As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God.
Total 11 Verses, Selected Verse 1 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References